Fırça Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zeynep Bastık – Pędzel
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kapo: 3
Capo: 3
Yanımda tedirgin eski bir fırça,
Obok mnie leży stary pędzel,
Boyanmaz yepyeni bir sayfa...
Całkiem nowa strona, której nie da się pomalować...
Resimden nasıl bir saf olduğumu anla.
Po zdjęciu widać, jaki jestem naiwny.
Na na na, nana, nanana, nan nanan nanananana.
Na na na, nana, nanana, nan nanan nananana.
Neyse sen deftere şimdilik eksi yazma,
Tak czy inaczej, nie zapisuj na razie negatywów w zeszycie,
Zamanla iyileşirim hayırlısıyla.
Mam nadzieję, że z czasem będzie mi lepiej.
Malum alışmak zor sürtük yaşanmışlıklarına,
Jak wiadomo, do puszczalskich przeżyć trudno się przyzwyczaić,
Pişmanlıklarına alışmak zor.
Trudno przyzwyczaić się do swoich żalów.
Eski renklerin bir yudum hatrı hala,
Jest jeszcze łyk pamięci dawnych barw,
Hep vurur yüzüme dur dokunma,
Zawsze uderza mnie w twarz, nie dotykaj mnie,
Günahkar hayal çıkmaz sessiz kalbimden.
Grzeszne sny nie wychodzą z mojego cichego serca.
Yani soluk, donuk, bu kez yaş bu tahta,
Takie blade, matowe, tym razem to drewno jest mokre,
Sarılacaksam sana yarın sabah,
Gdybym przytulił Cię jutro rano,
O zaman bırak kurusun geceden.
Następnie pozostaw do wyschnięcia na noc.
Neyse sen deftere şimdilik eksi yazma,
Tak czy inaczej, nie zapisuj na razie negatywów w zeszycie,
Zamanla iyileşirim hayırlısıyla.
Mam nadzieję, że z czasem będzie mi lepiej.
Malum alışmak zor sürtük yaşanmışlıklarına,
Jak wiadomo, do puszczalskich przeżyć trudno się przyzwyczaić,
Pişmanlıklarına alışmak zor.
Trudno przyzwyczaić się do swoich żalów.
Eski renklerin bir yudum hatrı hala,
Jest jeszcze łyk pamięci dawnych barw,
Hep vurur yüzüme dur dokunma,
Zawsze uderza mnie w twarz, nie dotykaj mnie,
Günahkar hayal çıkmaz sessiz kalbimden.
Grzeszne sny nie wychodzą z mojego cichego serca.
Yani soluk, donuk, bu kez yaş bu tahta,
Takie blade, matowe, tym razem to drewno jest mokre,
Sarılacaksam sana yarın sabah,
Gdybym przytulił Cię jutro rano,
O zaman bırak kurusun geceden.
Następnie pozostaw do wyschnięcia na noc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
