Gülümse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zeynep Bastık – Uśmiechnij się
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gülümse, hadi gülümse, bulutlar gitsin
Uśmiechnij się, uśmiechnij się, niech chmury odejdą
Yoksa ben nasıl yenileyeceğim, hadi gülümse
W przeciwnym razie jak odnowię, chodź, uśmiechnij się
Belki şehre bir film gelir, bir güzel orman olur yazılarda
Może do miasta zawita film, w pismach będzie piękny las.
İklim değişir, Akdeniz olur, gülümse
Klimat się zmienia, Morze Śródziemne staje się, uśmiechnij się
Tut ki karnım acıktı, anneme küstüm, tüm şehir bana küstü
Załóżmy, że zgłodniałem, wściekłem się na matkę, całe miasto było na mnie wściekłe.
Bir kedim bile yok, anlıyor musun, hadi gülümse
Widzisz, nawet nie mam kota, uśmiechnij się
Belki şehre bir film gelir, bir güzel orman olur yazılarda
Może do miasta zawita film, w pismach będzie piękny las.
İklim değişir, Akdeniz olur, gülümse
Klimat się zmienia, Morze Śródziemne staje się, uśmiechnij się
Gülümse, hadi gülümse, bulutlar gitsin
Uśmiechnij się, uśmiechnij się, niech chmury odejdą
Yoksa ben nasıl yenileyeceğim, hadi gülümse
W przeciwnym razie jak odnowię, chodź, uśmiechnij się
Sazlarım vardı, ırmaklarım vardı, çakıl taşlarım vardı benim
Miałem trzciny, miałem rzeki, miałem kamyki
Ama sen başkasın, anlıyor musun, başkasın
Ale ty jesteś inny, rozumiesz, jesteś inny
Tut ki karnım acıktı, anneme küstüm, tüm şehir bana küstü
Załóżmy, że zgłodniałem, wściekłem się na matkę, całe miasto było na mnie wściekłe.
Bir kedim bile yok, anlıyor musun, hadi gülümse
Widzisz, nawet nie mam kota, uśmiechnij się
Belki şehre bir film gelir, bir güzel orman olur yazılarda
Może do miasta zawita film, w pismach będzie piękny las.
İklim değişir, Akdeniz olur, gülümse
Klimat się zmienia, Morze Śródziemne staje się, uśmiechnij się
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
