Lan Letra Traducción al Español
Zeynep Bastık - Lan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bana sen gerek şu küslüğü bırak
Te necesito, deja este rencor atrás
Gel konuşalım ordan burdan
Vamos, hablemos de aquí y de allá.
Bahçemin deli ey yaman gülü
Rosa loca y salvaje de mi jardín.
Feda uğruna yansın bu orman
Deja que este bosque arda por el bien del sacrificio.
Sana ben ezelden geldim lan
Vine a ti desde tiempos inmemoriales
Bi çağır hele bak bu yerde durmam
Llámame y verás, no me quedaré en este lugar.
O kara göze kaşa ben ki kurban
Rasca ese ojo morado, yo soy la víctima
Taşıyor umudum aşkımdan
Mi esperanza lleva de mi amor
Sana ben ezelden yandım lan
He sido herido por ti desde siempre
Bi çağır hele daha bu yerde durmam
Llámame, no volveré a quedarme en este lugar.
O kara göze kaşa ben ki kurban
Rasca ese ojo morado, yo soy la víctima
Taşıyor umudum aşkımdan
Mi esperanza lleva de mi amor
Söylemiyorum çok özledim ama
No lo digo pero lo extraño mucho.
Hasretin ağır gel de kurtar
Tu anhelo es pesado, ven y sálvame
Ben inanırım bu aşk bize umar
Creo que este amor nos da esperanza.
Kimse edemez onu tahtından
Nadie podrá destronarlo
Sana ben ezelden geldim lan
Vine a ti desde tiempos inmemoriales
Bi çağır hele bak bu yerde durmam
Llámame y verás, no me quedaré en este lugar.
O kara göze kaşa ben ki kurban
Rasca ese ojo morado, yo soy la víctima
Taşıyor umudum aşkımdan
Mi esperanza lleva de mi amor
Sana ben ezelden yandım lan
He sido herido por ti desde siempre
Bi çağır hele daha bu yerde durmam
Llámame, no volveré a quedarme en este lugar.
O kara göze kaşa ben ki kurban
Rasca ese ojo morado, yo soy la víctima
Taşıyor umudum aşkımdan
Mi esperanza lleva de mi amor
Geçmişin yükü şimdi toz duman
La carga del pasado ahora es polvo
Bembeyaz defterim her sayfam
Mi cuaderno es blanco, cada página es
Sen benim alın yazımsın tamam
Eres mi destino, ¿vale?
Silmeye ne mecal ne derman
No hay poder ni cura para borrarlo.
Sana ben ezelden geldim lan
Vine a ti desde tiempos inmemoriales
Bi çağır hele bak bu yerde durmam
Llámame y verás, no me quedaré en este lugar.
O kara göze kaşa ben ki kurban
Rasca ese ojo morado, yo soy la víctima
Taşıyor umudum aşkımdan
Mi esperanza lleva de mi amor
Sana ben ezelden yandım lan
He sido herido por ti desde siempre
Bi çağır hele daha bu yerde durmam
Llámame, no volveré a quedarme en este lugar.
O kara göze kaşa ben ki kurban
Rasca ese ojo morado, yo soy la víctima
Taşıyor umudum aşkımdan
Mi esperanza lleva de mi amor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.