Lan Versuri Traducere în Română
Zeynep Bastık - Lan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bana sen gerek şu küslüğü bırak
Am nevoie de tine, lasă acest resentiment în urmă
Gel konuşalım ordan burdan
Haide, hai să vorbim de aici și colo
Bahçemin deli ey yaman gülü
Trandafir nebun și sălbatic al grădinii mele
Feda uğruna yansın bu orman
Lasă această pădure să ardă de dragul sacrificiului
Sana ben ezelden geldim lan
Am venit la tine din timpuri imemoriale
Bi çağır hele bak bu yerde durmam
Sună-mă și vezi, nu voi rămâne în acest loc.
O kara göze kaşa ben ki kurban
Scărpina ochiul negru, eu sunt victima
Taşıyor umudum aşkımdan
Speranța mea vine din iubirea mea
Sana ben ezelden yandım lan
Am fost rănit de tine de veșnicie
Bi çağır hele daha bu yerde durmam
Sună-mă, nu voi mai rămâne în acest loc
O kara göze kaşa ben ki kurban
Scărpina ochiul negru, eu sunt victima
Taşıyor umudum aşkımdan
Speranța mea vine din iubirea mea
Söylemiyorum çok özledim ama
Nu o spun, dar mi-e atât de dor
Hasretin ağır gel de kurtar
Dorul tău este greu, vino să mă salveze
Ben inanırım bu aşk bize umar
Cred că această iubire ne dă speranță
Kimse edemez onu tahtından
Nimeni nu-l poate detrona
Sana ben ezelden geldim lan
Am venit la tine din timpuri imemoriale
Bi çağır hele bak bu yerde durmam
Sună-mă și vezi, nu voi rămâne în acest loc.
O kara göze kaşa ben ki kurban
Scărpina ochiul negru, eu sunt victima
Taşıyor umudum aşkımdan
Speranța mea vine din iubirea mea
Sana ben ezelden yandım lan
Am fost rănit de tine de veșnicie
Bi çağır hele daha bu yerde durmam
Sună-mă, nu voi mai rămâne în acest loc
O kara göze kaşa ben ki kurban
Scărpina ochiul negru, eu sunt victima
Taşıyor umudum aşkımdan
Speranța mea vine din iubirea mea
Geçmişin yükü şimdi toz duman
Povara trecutului este acum praf și praf
Bembeyaz defterim her sayfam
Caietul meu este alb, fiecare pagină este
Sen benim alın yazımsın tamam
Tu ești soarta mea, bine
Silmeye ne mecal ne derman
Nu există putere sau remediu pentru a o șterge
Sana ben ezelden geldim lan
Am venit la tine din timpuri imemoriale
Bi çağır hele bak bu yerde durmam
Sună-mă și vezi, nu voi rămâne în acest loc.
O kara göze kaşa ben ki kurban
Scărpina ochiul negru, eu sunt victima
Taşıyor umudum aşkımdan
Speranța mea vine din iubirea mea
Sana ben ezelden yandım lan
Am fost rănit de tine de veșnicie
Bi çağır hele daha bu yerde durmam
Sună-mă, nu voi mai rămâne în acest loc
O kara göze kaşa ben ki kurban
Scărpina ochiul negru, eu sunt victima
Taşıyor umudum aşkımdan
Speranța mea vine din iubirea mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
