Delilik Текст Песни Перевод на Русский
Зейнеп Казалини - Безумие
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F#
Ф#
Delilik;kısa sürer çok Pişmanlık uzun.
Безумие недолговечно, сожаление долго.
Kararın doğru gibidir,Sonrası hüzün.
Ваше решение кажется правильным, но последствия — печаль.
F#
Ф#
Birde bakarsın arkanı dönüp,Kalmamış huzur.
Затем вы поворачиваетесь и видите, что покоя не осталось.
F#
Ф#
Soru sormaz,akıl almaz,Tükenir gücün.
Ты не задаешь вопросы, ты не думаешь, твои силы иссякают.
F#
Ф#
Sevgilim bitmiş,Aşkımız bizim çoktan bitmiş.
Мой любовник закончился, наша любовь уже закончилась.
Gördüm ben yazık ki senin,Gözlerin gitmiş.
Я видел, к сожалению, твои глаза пропали.
F#
Ф#
Her bitiş gibi,Bu da yeniden başlamak dEmek.
Как и любой финал, это также означает начало заново.
F#
Ф#
Şimdi artık,Bana yeni şarkılar gerek.
Теперь мне нужны новые песни.
F#
Ф#
Bir bitene çare yok,Birde yitip gidene.
Нет лекарства от того, что прошло и что потеряно.
Asla inanmamalı,Ben hep varım diyene.
Никогда не следует верить тому, кто говорит: «Я всегда здесь».
F#
Ф#
Korktum böyle olacağından,Ama hep bildim.
Я боялся, что так произойдет, Но я всегда знал.
F#
Ф#
F#
Ф#
Şimdi bu neyin tasası? Korkununda ecele yok ki faydası.
Что же беспокоит? В страхе нет времени, он бесполезен.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
