Sauerland Versuri Traducere în Română

Zoff - Sauerland

by Zoff

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zoff Sauerland

Sauerland | Zoff (Quelle: das Ding 3)
Sauerland | Zoff (Sursa: das Ding 3)
Hallo, dies ist mein erster Beitrag zu dieser Website
Salut, aceasta este prima mea postare pe acest site
Ich hoffe es stimmt so:
Sper sa fie adevarat asa:
A: E-X | G: E-3 | E: E-0 | C: E-X | D: E-X | Am: E-X | Em: E-0 | F: E-1 (X)
A: E-X | G: E-3 | E: E-0 | C: E-X | D: E-X | Pe: E-X | Em: E-0 | Î: E-1 (X)
Gesprochen:
vorbit:
Ein Bauer stand im Sauerland und dachte drber nach,
Un fermier a stat în Sauerland și s-a gândit la asta,
dass Hhner auf der Stange sitzen, Tauben auf dem Dach.
că puii stau pe biban, porumbeii pe acoperiș.
Inzwischen in sein' Hhnerstall, da tobt der Fuchs ganz munter,
Între timp, în coteaua lui de găini, vulpea se zbârnește fericită,
und holt die Hhner nach und nach von ihrer Stange runter.
și coboară treptat puii de pe biban.
(Intro)
(introducere)
1. Strophe
1-ul vers
In Finnentrop ist dunkel,
E întuneric în Finnentrop,
in Kntrop noch viel mehr.
in Kntrop este mult mai mult.
In Hundesossen wird auf Touristen geschossen,
Turiștii sunt împușcați în sos de câini,
und trotzdem kommen jedes Jahr mehr.
și totuși vin mai mulți în fiecare an.
2. Strophe
al 2-lea vers
In Winterberg lebt ein Gartenzwerg,
Un gnom de grădină locuiește în Winterberg,
der ging inzwischen einen zischen.
acum şuiera.
Er hat sich verlaufen nach Schmallenberg,
S-a pierdut în Schmallenberg,
das ist ganz schn weit fr einen vollen Zwerg.
Asta e destul de departe pentru un pitic plin.
Sauerland, mein Herz schlgt fr das Sauerland,
Sauerland, inima mea bate pentru Sauerland,
begrabt mich mal am Lennestrand,
îngroapă-mă pe Lennestrand,
Wo die Misthaufen qualmen, da gibt's keine Palmen.
Acolo unde grămezile de bălegar fumează, nu sunt palmieri.
Sauerland, mein Herz schlgt fr das Sauerland,
Sauerland, inima mea bate pentru Sauerland,
vergrabt mein Herz im Lennesand,
îmi îngroapă inima în Lennesand,
Wo die Mdchen noch wilder als die Khe sind.
Unde fetele sunt chiar mai sălbatice decât vacile.
3. Strophe
al 3-lea vers
In Stachelau tobt die wilde Sau,
Scroafă sălbatică face furori în Strichau,
da kommen alle Bauern aus Krombach,
toți fermierii vin din Krombach,
und nach der Feier verprgeln sich alle,
și după sărbătoare toți se bat unul pe altul,
da freut man sich schon das ganze Jahr drauf.
Îl aștepți cu nerăbdare tot timpul anului.
4. Strophe
al 4-lea vers
In einer Baracke in Kaderschnacke,
Într-o baracă într-o baracă de cadre,
da bt die Kapelle der Feuerwehr.
Acolo cântă trupa pompierilor.
Sie machen viele Stunden Radetzkymarsch
Ei fac Marșul Radetzky multe ore
und fnf Kisten Wahrsteiner leer.
și cinci cutii de Wahrsteiner goale.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.