Ko je jamio كلمات أغنية ترجمة عربية
النطاقي - من هو الذي حصل عليه؟
by Zoster
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ko sam ja da kradem tudju muku i sne,
من أنا حتى أسرق آلام الآخرين وأحلامهم؟
rekli su ko sam ja da kradem i ubili me,
قالوا من أنا حتى أسرق فقتلني
a krali smo nas cetiri brata i bratski dijelili plijen,
ونحن، الإخوة الأربعة، سرقنا وتقاسمنا الغنيمة كإخوة،
oni su krali malo vise a ja sam bio lijen.
لقد سرقوا أكثر قليلاً وكنت كسولاً.
Kad smo pali bila je greska,
عندما سقطنا كان ذلك خطأً،
pogrijesio sam ja,zaspao na grani nenaspavan,
لقد ارتكبت خطأ، نمت على فرع دون نوم،
probudilo me deset bijesnih pasa ispod stabla na kom sam bio ja,
لقد أيقظتني عشرة كلاب غاضبة تحت الشجرة التي كنت فيها،
nije mi bilo spasa,nije mi bilo spasa,
لم يكن هناك مفر لي، ولم يكن هناك مفر لي،
nije mi bilo spasa,nije mi bilo spasa.
لم يكن هناك مفر لي، ولم يكن هناك مفر لي.
ref:
المرجع:
Magija,ciribu-ciriba,
السحر، سيريبو سيريبو،
nestala je lova preko papira,
اختفى الصيد على الورق
bez ispaljenog metka od nepoznatog strijelca,
دون رصاصة أطلقها مجهول
ujeo je vuk kenjca! x2
الذئب قليلا كينجكا! ×2
a jaaaa visim objesen mlad za dvanaest dolara,
وأنا معلق صغيرًا مقابل اثني عشر دولارًا،
a jaaaa visim objesen mlad zbog laznog morala, x2
وأنا لا أزال معلقًا صغيرًا بسبب الأخلاق الزائفة، ×٢
KO je jamio,jamio.....
كو جاميو، جاميو .....
ko je jamio,jamio.....x4
من جاميو، جاميو .....x4
A ko je ista krao neka vrati sve,
ومن سرق مثله فليرجع كل شيء،
ko je bio lopov neka ne bude,
من كان سارقاً فلا يكون،
amnestija iz godine te i te,
العفو من سنة كذا وكذا،
ne vrijedi za mene.
لا ينطبق علي.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
