Na kamenu Paroles Traduction Française
Zoster - Sur la pierre
by Zoster
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
uvod:
introduction:
H-----------------11-------------------------------------|
H-----------------11------------------------------------|
Cijela pjesma je iz : G-D-C
La chanson entière est de : G-D-C
Zasto si krenuo losim putem,ow ow ow owoowoowoo
Pourquoi as-tu pris le mauvais chemin, ow ow owowowwoo
kada si mogao autoputem,
quand tu pouvais prendre l'autoroute,
pa ti si brate kao biciklo,
eh bien, tu es comme une bicyclette, frère,
dje sam te prislonio,
où je t'ai mis
tu cu te i naci,
Je te retrouverai là-bas,
kako sjedis sam,
comment vas-tu assis seul
ja znam,ja znam,
je sais je sais
zasto si sam,
pourquoi es-tu seul
ja znam,ja znam
Je sais, je sais
je-je-je
est-est-est
ref:
réf :
Nak-nak-na kamenu sjedim sam,oj-oj-o-joj-----------.. x4
Nak-nak-sur la pierre, je suis assis seul, oj-oj-oh-oj---------------.. x4
Nak-nak- na kamenu sjedim sa-a-am,a-a-am-a-a-am..--..
Nak-nak- Je suis assis sur une pierre avec-a-am, a-a-am-a-a-am..--..
H-------------------------------------------------------------|
H---------------------------------------------------------|
Sjedio sam kao Bik Koji Sjedi,
Je me suis assis comme un Sitting Bull,
sjedio sam dok nisam posijedio,
Je me suis assis jusqu'à ce que je sois gris,
ispod stubova koji su mi pravili hlad,
sous les piliers qui me donnaient de l'ombre,
shvatio sam da vise nisam mlad,je-je-je-je...
J'ai réalisé que je ne suis plus jeune, ouais-ouais-ouais...
ref:
réf :
Nak-nak-na kamenu sjedim sam X 5-6
Nak-nak-sur une pierre je m'assois seul X 5-6
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
