A Little More Time Letra Traducción al Español

ZOX - Un poco más de tiempo

by ZOX

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ZOX A Little More Time

This sounds okay to me!
¡Esto me parece bien!
Give me just a little more time,
Dame sólo un poco más de tiempo,
Maybe we will
tal vez lo hagamos
Find the words that will change our minds.
Encuentra las palabras que nos harán cambiar de opinión.
Oh, give me just a little more time.
Oh, dame sólo un poco más de tiempo.
Give me just a little more time,
Dame sólo un poco más de tiempo,
I don't want to
no quiero
Leave the weight in this place behind.
Deja atrás el peso en este lugar.
Oh, give me just a little more time.
Oh, dame sólo un poco más de tiempo.
(Give me just a little more time)
(Dame un poco más de tiempo)
Ghosts white in the moonlight
Fantasmas blancos a la luz de la luna.
and the car breathes smoke in the middle of the night.
y el coche respira humo en mitad de la noche.
All tangled up in the telephone lines and dry eyes.
Todo enredado en las líneas telefónicas y ojos secos.
When you hold me close,
Cuando me abrazas cerca,
Pretend like you don't want to let me go.
Finge que no quieres dejarme ir.
And take the long way home,
Y tomar el largo camino a casa,
Soft as the radio.
Suave como la radio.
chords are pretty much the same through out...
Los acordes son más o menos iguales en todo momento...
Give me just a little more time,
Dame sólo un poco más de tiempo,
Maybe we will
tal vez lo hagamos
Find the words that will change our minds.
Encuentra las palabras que nos harán cambiar de opinión.
Oh, give me just a little more time.
Oh, dame sólo un poco más de tiempo.
(Give me just a little more time)
(Dame un poco más de tiempo)
Give me just a little more time,
Dame sólo un poco más de tiempo,
I don't want to
no quiero
Leave the weight in this place behind.
Deja atrás el peso en este lugar.
Oh, give me just a little more time.
Oh, dame sólo un poco más de tiempo.
(Give me just a little more time)
(Dame un poco más de tiempo)
My god how scarred we are,
Dios mío, qué cicatrices tenemos.
To feel so little in somebody's arms.
Sentirse tan poco en los brazos de alguien.
Smokestacks burnin' up the boulevard
Chimeneas quemando el bulevar
And we break apart,
Y nos separamos,
It's the easy part.
Es la parte fácil.
Kiss me once good night.
Bésame una vez buenas noches.
Your skin is glass in the dashboard lights.
Tu piel es cristal en las luces del tablero.
And we make up our minds,
Y tomamos una decisión,
Two for the last time.
Dos por última vez.
I have never been,
nunca he estado,
Never been somebody to hold on to.
Nunca he sido alguien a quien aferrarme.
I have never been,
nunca he estado,
Never been somebody to hold on to.
Nunca he sido alguien a quien aferrarme.
I have never been,
nunca he estado,
Never been somebody to hold on to.
Nunca he sido alguien a quien aferrarme.
I have never been,
nunca he estado,
Never been somebody to hold on to.
Nunca he sido alguien a quien aferrarme.
But if you give me more time
Pero si me das más tiempo
(Give me more time)
(Dame más tiempo)
If you could give me more time
Si pudieras darme más tiempo
(Give me more time)
(Dame más tiempo)
'Cause I have never been,
Porque nunca he estado,
Never been somebody to hold on to.
Nunca he sido alguien a quien aferrarme.
(Give me more time)
(Dame más tiempo)
I have never been,
nunca he estado,
Never been somebody to hold on to.
Nunca he sido alguien a quien aferrarme.
(Give me more time)
(Dame más tiempo)
(Lyrics begin fading out)
(La letra comienza a desvanecerse)
I have never been,
nunca he estado,
Never been somebody to hold on to.
Nunca he sido alguien a quien aferrarme.
(Give me more time)
(Dame más tiempo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.