A Little More Time Testo Traduzione Italiana
ZOX - Un po' più di tempo
by ZOX
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This sounds okay to me!
A me sembra che vada bene!
Give me just a little more time,
Dammi solo un po' più di tempo,
Maybe we will
Forse lo faremo
Find the words that will change our minds.
Trova le parole che ci faranno cambiare idea.
Oh, give me just a little more time.
Oh, dammi ancora un po' di tempo.
Give me just a little more time,
Dammi solo un po' più di tempo,
I don't want to
Non voglio
Leave the weight in this place behind.
Lasciati alle spalle il peso di questo posto.
Oh, give me just a little more time.
Oh, dammi ancora un po' di tempo.
(Give me just a little more time)
(Dammi solo un po' più di tempo)
Ghosts white in the moonlight
Fantasmi bianchi al chiaro di luna
and the car breathes smoke in the middle of the night.
e l'auto respira fumo nel cuore della notte.
All tangled up in the telephone lines and dry eyes.
Tutti intrappolati nelle linee telefoniche e con gli occhi asciutti.
When you hold me close,
Quando mi tieni stretto,
Pretend like you don't want to let me go.
Fai finta di non volermi lasciare andare.
And take the long way home,
E prendi la lunga strada per tornare a casa,
Soft as the radio.
Morbido come la radio.
chords are pretty much the same through out...
gli accordi sono più o meno gli stessi ovunque...
Give me just a little more time,
Dammi solo un po' più di tempo,
Maybe we will
Forse lo faremo
Find the words that will change our minds.
Trova le parole che ci faranno cambiare idea.
Oh, give me just a little more time.
Oh, dammi ancora un po' di tempo.
(Give me just a little more time)
(Dammi solo un po' più di tempo)
Give me just a little more time,
Dammi solo un po' più di tempo,
I don't want to
Non voglio
Leave the weight in this place behind.
Lasciati alle spalle il peso di questo posto.
Oh, give me just a little more time.
Oh, dammi ancora un po' di tempo.
(Give me just a little more time)
(Dammi solo un po' più di tempo)
My god how scarred we are,
Mio Dio, quanto siamo spaventati,
To feel so little in somebody's arms.
Sentirsi così piccoli tra le braccia di qualcuno.
Smokestacks burnin' up the boulevard
Ciminiere che bruciano sul viale
And we break apart,
E ci separiamo,
It's the easy part.
È la parte facile.
Kiss me once good night.
Baciami una volta la buonanotte.
Your skin is glass in the dashboard lights.
La tua pelle è di vetro nelle luci del cruscotto.
And we make up our minds,
E prendiamo una decisione,
Two for the last time.
Due per l'ultima volta.
I have never been,
Non sono mai stato,
Never been somebody to hold on to.
Non sono mai stato qualcuno a cui aggrapparmi.
I have never been,
Non sono mai stato,
Never been somebody to hold on to.
Non sono mai stato qualcuno a cui aggrapparmi.
I have never been,
Non sono mai stato,
Never been somebody to hold on to.
Non sono mai stato qualcuno a cui aggrapparmi.
I have never been,
Non sono mai stato,
Never been somebody to hold on to.
Non sono mai stato qualcuno a cui aggrapparmi.
But if you give me more time
Ma se mi dai più tempo
(Give me more time)
(Dammi più tempo)
If you could give me more time
Se potessi darmi più tempo
(Give me more time)
(Dammi più tempo)
'Cause I have never been,
Perché non ci sono mai stato,
Never been somebody to hold on to.
Non sono mai stato qualcuno a cui aggrapparmi.
(Give me more time)
(Dammi più tempo)
I have never been,
Non sono mai stato,
Never been somebody to hold on to.
Non sono mai stato qualcuno a cui aggrapparmi.
(Give me more time)
(Dammi più tempo)
(Lyrics begin fading out)
(Il testo inizia a svanire)
I have never been,
Non sono mai stato,
Never been somebody to hold on to.
Non sono mai stato qualcuno a cui aggrapparmi.
(Give me more time)
(Dammi più tempo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
