A Little More Time 歌詞 日本語訳

ZOX - もう少しだけ時間

by ZOX

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ZOX A Little More Time

This sounds okay to me!
これは私には大丈夫だと思います!
Give me just a little more time,
もう少し時間をください。
Maybe we will
たぶんそうするでしょう
Find the words that will change our minds.
私たちの心を変える言葉を見つけてください。
Oh, give me just a little more time.
ああ、もう少し時間をください。
Give me just a little more time,
もう少し時間をください。
I don't want to
したくない
Leave the weight in this place behind.
この場所の重みはそのままにしておきます。
Oh, give me just a little more time.
ああ、もう少し時間をください。
(Give me just a little more time)
(もう少しだけ時間をください)
Ghosts white in the moonlight
月明かりに白い幽霊
and the car breathes smoke in the middle of the night.
そして真夜中に車は煙を吐きます。
All tangled up in the telephone lines and dry eyes.
すべてが電話線に絡まり、目が乾いた。
When you hold me close,
あなたが私を抱き寄せると、
Pretend like you don't want to let me go.
私を手放したくないふりをしてください。
And take the long way home,
そして、長い道のりを経て、
Soft as the radio.
ラジオのようにソフト。
chords are pretty much the same through out...
コードはほぼ同じです...
Give me just a little more time,
もう少し時間をください。
Maybe we will
たぶんそうするでしょう
Find the words that will change our minds.
私たちの心を変える言葉を見つけてください。
Oh, give me just a little more time.
ああ、もう少し時間をください。
(Give me just a little more time)
(もう少しだけ時間をください)
Give me just a little more time,
もう少し時間をください。
I don't want to
したくない
Leave the weight in this place behind.
この場所の重みはそのままにしておきます。
Oh, give me just a little more time.
ああ、もう少し時間をください。
(Give me just a little more time)
(もう少しだけ時間をください)
My god how scarred we are,
なんてことだ、私たちはどれほど傷ついているのでしょう、
To feel so little in somebody's arms.
誰かの腕の中でとても小さく感じること。
Smokestacks burnin' up the boulevard
煙突が大通りを燃え上がらせている
And we break apart,
そして私たちはバラバラになり、
It's the easy part.
それは簡単な部分です。
Kiss me once good night.
おやすみ、一度キスして。
Your skin is glass in the dashboard lights.
ダッシュボードのライトに照らされると、あなたの肌はガラスのようです。
And we make up our minds,
そして私たちは決心します、
Two for the last time.
最後に2つ。
I have never been,
行ったことはありませんが、
Never been somebody to hold on to.
決してしがみつく人ではありませんでした。
I have never been,
行ったことはありませんが、
Never been somebody to hold on to.
決してしがみつく人ではありませんでした。
I have never been,
行ったことはありませんが、
Never been somebody to hold on to.
決してしがみつく人ではありませんでした。
I have never been,
行ったことはありませんが、
Never been somebody to hold on to.
決してしがみつく人ではありませんでした。
But if you give me more time
でも、もっと時間をくれたら
(Give me more time)
(もっと時間をください)
If you could give me more time
もっと時間をくれたら
(Give me more time)
(もっと時間をください)
'Cause I have never been,
行ったことがないので、
Never been somebody to hold on to.
決してしがみつく人ではありませんでした。
(Give me more time)
(もっと時間をください)
I have never been,
行ったことはありませんが、
Never been somebody to hold on to.
決してしがみつく人ではありませんでした。
(Give me more time)
(もっと時間をください)
(Lyrics begin fading out)
(歌詞がフェードアウトし始める)
I have never been,
行ったことはありませんが、
Never been somebody to hold on to.
決してしがみつく人ではありませんでした。
(Give me more time)
(もっと時間をください)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.