A Little More Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
ZOX - Trochę więcej czasu
by ZOX
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This sounds okay to me!
To brzmi w porządku dla mnie!
Give me just a little more time,
Daj mi jeszcze trochę czasu,
Maybe we will
Może to zrobimy
Find the words that will change our minds.
Znajdź słowa, które zmienią nasze zdanie.
Oh, give me just a little more time.
Och, daj mi jeszcze trochę czasu.
Give me just a little more time,
Daj mi jeszcze trochę czasu,
I don't want to
Nie chcę
Leave the weight in this place behind.
Zostaw ciężar w tym miejscu.
Oh, give me just a little more time.
Och, daj mi jeszcze trochę czasu.
(Give me just a little more time)
(Daj mi jeszcze trochę czasu)
Ghosts white in the moonlight
Duchy białe w świetle księżyca
and the car breathes smoke in the middle of the night.
a samochód zieje dymem w środku nocy.
All tangled up in the telephone lines and dry eyes.
Wszystko zaplątane w linie telefoniczne i suche oczy.
When you hold me close,
Kiedy trzymasz mnie blisko,
Pretend like you don't want to let me go.
Udawaj, że nie chcesz mnie wypuścić.
And take the long way home,
I wybierz długą drogę do domu,
Soft as the radio.
Miękkie jak radio.
chords are pretty much the same through out...
akordy są w zasadzie takie same w całym utworze...
Give me just a little more time,
Daj mi jeszcze trochę czasu,
Maybe we will
Może to zrobimy
Find the words that will change our minds.
Znajdź słowa, które zmienią nasze zdanie.
Oh, give me just a little more time.
Och, daj mi jeszcze trochę czasu.
(Give me just a little more time)
(Daj mi jeszcze trochę czasu)
Give me just a little more time,
Daj mi jeszcze trochę czasu,
I don't want to
Nie chcę
Leave the weight in this place behind.
Zostaw ciężar w tym miejscu.
Oh, give me just a little more time.
Och, daj mi jeszcze trochę czasu.
(Give me just a little more time)
(Daj mi jeszcze trochę czasu)
My god how scarred we are,
Mój Boże, jak bardzo jesteśmy przestraszeni,
To feel so little in somebody's arms.
Czuć się tak małą w czyichś ramionach.
Smokestacks burnin' up the boulevard
Kominy płoną na bulwarze
And we break apart,
I rozstajemy się,
It's the easy part.
To łatwa część.
Kiss me once good night.
Pocałuj mnie raz na dobranoc.
Your skin is glass in the dashboard lights.
Twoja skóra jest jak szkło w światłach deski rozdzielczej.
And we make up our minds,
I podejmujemy decyzję,
Two for the last time.
Dwa po raz ostatni.
I have never been,
nigdy nie byłem,
Never been somebody to hold on to.
Nigdy nie byłem kimś, kogo można się trzymać.
I have never been,
nigdy nie byłem,
Never been somebody to hold on to.
Nigdy nie byłem kimś, kogo można się trzymać.
I have never been,
nigdy nie byłem,
Never been somebody to hold on to.
Nigdy nie byłem kimś, kogo można się trzymać.
I have never been,
nigdy nie byłem,
Never been somebody to hold on to.
Nigdy nie byłem kimś, kogo można się trzymać.
But if you give me more time
Ale jeśli dasz mi więcej czasu
(Give me more time)
(Daj mi więcej czasu)
If you could give me more time
Gdybyś mógł dać mi więcej czasu
(Give me more time)
(Daj mi więcej czasu)
'Cause I have never been,
Bo nigdy nie byłem,
Never been somebody to hold on to.
Nigdy nie byłem kimś, kogo można się trzymać.
(Give me more time)
(Daj mi więcej czasu)
I have never been,
nigdy nie byłem,
Never been somebody to hold on to.
Nigdy nie byłem kimś, kogo można się trzymać.
(Give me more time)
(Daj mi więcej czasu)
(Lyrics begin fading out)
(Tekst zaczyna zanikać)
I have never been,
nigdy nie byłem,
Never been somebody to hold on to.
Nigdy nie byłem kimś, kogo można się trzymać.
(Give me more time)
(Daj mi więcej czasu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
