Il volo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Şeker - Uçuş

by Zucchero

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zucchero Il volo

Intro : G F x3
Giriş : G F x3
Ho camminato per le strade col sole dei tuoi occhi
Güneş gözlerindeyken sokaklarda yürüdüm
ci vuole un attimo per dirsi addio...spara
veda etmek biraz zaman alır...çekim
Che bella quiete sulle cime mi freddi il cuore e l'anima
Ne güzel bir sessizlik zirvelerde, serinletiyor yüreğimi, ruhumu
ci vuole un attimo per dirsi addio...
veda etmek biraz zaman alır...
Per questo troppo amore, per noi e questo bel dolore
Bu kadar çok sevgi için, bizim için ve bu güzel acı için
Ti prego no, ti prego lo sai!
Lütfen yapmayın, lütfen bilin!
Chorus:
Koro:
Sogno, qualcosa di buono che mi illumini il mondo buono come te...
Hayal ediyorum, dünyayı senin kadar aydınlatacak güzel bir şey...
Che ho bisogno, di qualcosa di vero che illumini il cielo proprio come te!!!
Tıpkı senin gibi gökyüzünü aydınlatacak gerçek bir şeye ihtiyacım var!!!
Ho visto il sole nei tuoi occhi calare nella sera
Akşam gözlerinde güneşi batarken gördüm
ci vuole un attimo per dirsi addio...spara
veda etmek biraz zaman alır...çekim
Che bella quiete sulle rive mi freddi il cuore e l'anima
Kıyılarda ne güzel bir sessizlik kalbimi ve ruhumu serinletiyor
ci vuole un attimo x dirsi...addio!
demek biraz zaman alır...hoşçakal!
Ma dove andranno i giorni e noi le fughe e poi i ritorni
Ama günler nereye gidecek ve nereye kaçıp sonra geri döneceğiz
ti prego no, ti prego lo sai!
lütfen hayır, lütfen bil!
Chorus:
Koro:
Sogno, qualcosa di buono che mi illumini il mondo buono come te...
Hayal ediyorum, dünyayı senin kadar aydınlatacak güzel bir şey...
Che ho bisogno, di qualcosa di vero che illumini il cielo proprio come te!!!
Tıpkı senin gibi gökyüzünü aydınlatacak gerçek bir şeye ihtiyacım var!!!
Bridge:
Köprüler:
Siamo caduti in volo
Uçuş sırasında düştük
Mio sole
Güneşim
siamo caduti in volo!
uçarken düştük!
Siamo caduti in volo
Uçuş sırasında düştük
Mio cielo
Benim cennetim
siamo caduti in volo!
uçarken düştük!
(no guitar chords for next part)
(sonraki bölüm için gitar akorları yok)
Baby don't cry, baby don't cry
Bebeğim ağlama, bebeğim ağlama
Baby don't cry, baby don't cry, baby don't cry
Ağlama bebeğim, ağlama bebeğim, ağlama bebeğim
Per questo amore Immenso, per noi
Bize olan bu büyük aşk için
e il gran dolore che sento
ve hissettiğim büyük acı
ti prego no, ti prego lo sai!
lütfen hayır, lütfen bil!
Chorus:
Koro:
Sogno, qualcosa di buono che mi illumini il mondo buono come te...
Hayal ediyorum, dünyayı senin kadar aydınlatacak güzel bir şey...
Che ho bisogno, di qualcosa di vero che illumini il cielo proprio come te!!!
Tıpkı senin gibi gökyüzünü aydınlatacak gerçek bir şeye ihtiyacım var!!!
instrumental only :
yalnızca enstrümantal:
Che ho bisogno, qualcosa di buono che mi illumini il mondo buono come te...
Dünyayı senin kadar iyi aydınlatacak iyi bir şeye ihtiyacım olduğunu...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.