Senza una donna Текст Песни Перевод на Русский

Сахар - Без женщины

by Zucchero

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Zucchero Senza una donna

I change the world, I change the world uh uh
Я меняю мир, я меняю мир, ух
I change the world, I wanna change the world uh uh
Я меняю мир, я хочу изменить мир, ух
Non cos che passo i giorni, baby come stai...
Я не так провожу свои дни, детка, как ты...
sei stata l, e adesso torni lady hey, con chi stai...
ты была там, а теперь возвращаешься, леди, эй, с кем ты...
Io sto qui e guardo il mare
Я стою здесь и смотрю на море
sto con me, mi faccio anche da mangiare
Я остаюсь со мной, я тоже готовлю себе еду
si cos, ridi pure
да, просто смейся
ma non ho pi paure di restare
но я больше не боюсь остаться
Senza una donna come siamo lontani
Без женщины, как далеко мы
Senza una donna sto bene anche domani
Без женщины мне и завтра будет хорошо
Senza una donna che mi ha fatto morir
Без женщины, которая заставила меня умереть
Senza una donna, hah, meglio cos
Без женщины, ха, лучше так
Non cos che puoi comprarmi, baby tu lo sai...
Ты не сможешь меня купить, детка, ты знаешь...
E' un po' pi gi che devi andare, lady (al cuore?) yes, se ce l'hai...
Вам придется пойти немного дальше, леди (к сердцу?), да, если оно у вас есть...
Io sto qui, vuoi da bere?
Я здесь, хочешь выпить?
guardami, sono un fiore...
посмотри на меня, я цветок...
Beh, non proprio cos ridi pure,
Ну, не совсем так, чтобы ты тоже смеялся,
ma non ho pi paure di restare
но я больше не боюсь остаться
Senza una donna come siamo lontani
Без женщины, как далеко мы
Senza una donna sto bene anche domani
Без женщины мне и завтра будет хорошо
Senza una donna che mi ha fatto morir
Без женщины, которая заставила меня умереть
Senza una donna, ah, meglio cos
Без женщины, ах, так лучше
Io sto qui e guardo il mare,
Я стою здесь и смотрю на море,
ma perch continuo a parlare?
но почему я продолжаю говорить?
non lo so, ridi pure,
Я не знаю, просто смейся,
ma non ho pi paure (forse) di restare
но я больше не боюсь (возможно) остаться
Senza una donna come siamo lontani
Без женщины, как далеко мы
Senza una donna sto bene anche domani
Без женщины мне и завтра будет хорошо
Senza una donna che mi ha fatto morir
Без женщины, которая заставила меня умереть
Senza una donna, ah, meglio cos
Без женщины, ах, так лучше

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.