Pearl Necklace 歌詞 日本語訳
ZZトップ - パールネックレス
by ZZ Top
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a fun, easy tune and crowds always like ZZ Top no matter what song you play.
これは楽しくて簡単な曲で、どんな曲を演奏しても観客は常に ZZ Top を好みます。
Intro: E A E A E A
イントロ: E A E A E A
She's really upset with me again,
彼女はまた私に本当に腹を立てています、
I didn't give her what she likes.
私は彼女に好きなものをあげませんでした。
I don't know what to tell her, Don't know what to say.
彼女に何を言えばいいのか分からない、何と言えば良いのか分からない。
Everything got funky last night.
昨夜は何もかもがファンキーになった。
She was really bombed, and I was really blown away,
彼女は本当に爆撃を受けました、そして私は本当に衝撃を受けました、
Until I asked her what she wanted, and this is what she had to say:
私が彼女に何が欲しいのか尋ねると、彼女は次のように言わなければなりませんでした。
A pearl necklace
真珠のネックレス
She wanna pearl necklace
彼女は真珠のネックレスが欲しい
She wanna pearl necklace
彼女は真珠のネックレスが欲しい
She gets a charge out of bein' so weird,
彼女はあまりにも奇妙だということで非難される、
Digs gettin' downright strange
ディグスは実に奇妙になっている
But I can keep a handle on anything
でも私は何でもコントロールできる
Just this side of deranged
狂ったこちら側だけ
She was gettin' bombed,and I was gettin' blown away,
彼女は爆撃を受け、私は吹き飛ばされそうになりました、
And she held it in her hand, and this is what she had to say
そして彼女はそれを手に持った、そしてこれが彼女が言わなければならなかったことです
A pearl necklace
真珠のネックレス
She wanna pearl necklace
彼女は真珠のネックレスが欲しい
She wanna pearl necklace
彼女は真珠のネックレスが欲しい
SOLO: A - D - G - A (X2)
ソロ:A - D - G - A (X2)
Break at end of solo, then play intro
ソロの終わりで休憩し、イントロを演奏します
She's so cold, as pure as the driven slush
彼女はとても冷たくて、追い詰められたスラッシュのように純粋だ
And that's not jewelry she's talkin'about,
彼女が話しているのは宝石のことではありません
It really don't cost that much
実はそんなにお金かからないんです
She was gettin' bombed, and I was gettin' blown away
彼女は爆撃を受けていて、私は吹き飛ばされていました
Until I asked her what she wanted, and this is what she had to say
私が彼女に何が欲しいかを尋ねるまで、そしてこれが彼女が言わなければならなかったものです
A pearl necklace
真珠のネックレス
She wanna pearl necklace
彼女は真珠のネックレスが欲しい
She wanna pearl necklace
彼女は真珠のネックレスが欲しい
-jwd3-
-jwd3-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
