Blue Eyes Blind Letra Traducción al Español
ZZ Ward - Ojos azules ciegos
by ZZ Ward
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi :) this is my first submission so hopefully it's right. If you like it hit the 5
Hola :) este es mi primer envío, así que espero que sea correcto. Si te gusta dale al 5
stars, thanks!
estrellas, gracias!
Also I like to change the E to E7 because I think it sounds nice, so maybe try that instead.
También me gusta cambiar el E por el E7 porque creo que suena bien, así que tal vez intente eso.
I feel the moon hitting the blacktop,
Siento la luna golpeando el asfalto,
Just like a fuse, making the night so hot,
Como una mecha, haciendo que la noche sea tan calurosa,
Forget the truth until tomorrow,
Olvida la verdad hasta mañana,
You'll be my Hughes, I'll be your Harlow,
Tú serás mi Hughes, yo seré tu Harlow,
All I know is you stole my eyes,
Todo lo que sé es que me robaste los ojos.
And was packaged to stone 'cause you put it down right,
Y fue empaquetado en piedra porque lo dejaste bien,
All I know is you pull me through,
Todo lo que sé es que me ayudas,
I don't wanna see nothing if I ain't seeing you,
No quiero ver nada si no te veo,
You are the yellow stars up in my silver sky,
Ustedes son las estrellas amarillas en mi cielo plateado,
You are a ray, ray, you even make my blue eyes blind,
Eres un rayo, rayo, hasta ciegas mis ojos azules,
All of the lights went down when you came with me,
Todas las luces se apagaron cuando viniste conmigo,
Now there's a million diamonds that I just can't see,
Ahora hay un millón de diamantes que simplemente no puedo ver.
You, you, you,
tu, tu, tu,
You make my blue eyes blind,
Haces que mis ojos azules queden ciegos,
You, you, you,
tu, tu, tu,
You make my blue eyes blind,
Haces que mis ojos azules queden ciegos,
You set me straight, just like an arrow,
Me enderezaste, como una flecha,
Until we lay, caught in the afterglow,
Hasta que nos quedemos atrapados en el resplandor,
My world was gray with all the others,
Mi mundo era gris con todos los demás,
Until you came, you showed me colors,
Hasta que llegaste, me mostraste colores,
All I know is you stole my eyes,
Todo lo que sé es que me robaste los ojos.
And was packaged to stone 'cause you put it down right,
Y fue empaquetado en piedra porque lo dejaste bien,
All I know is you pull me through,
Todo lo que sé es que me ayudas,
I don't wanna see nothing if I ain't seeing you,
No quiero ver nada si no te veo,
You are the yellow stars up in my silver sky,
Ustedes son las estrellas amarillas en mi cielo plateado,
You are a ray, ray, you even make my blue eyes blind,
Eres un rayo, rayo, hasta ciegas mis ojos azules,
All of the lights went down when you came with me,
Todas las luces se apagaron cuando viniste conmigo,
Now there's a million diamonds that I just can't see,
Ahora hay un millón de diamantes que simplemente no puedo ver.
You, you, you,
tu, tu, tu,
You make my blue eyes blind,
Haces que mis ojos azules queden ciegos,
You, you, you,
tu, tu, tu,
You make my blue eyes blind,
Haces que mis ojos azules queden ciegos,
There ain't nobody taking your place,
No hay nadie tomando tu lugar,
So you don't have to worry,
Así que no tienes que preocuparte,
You got that good shit, darlin',
Tienes esa buena mierda, cariño.
Ain't nobody gonna try to beat,
¿Nadie va a intentar vencer?
It's like you're freezing, it's like you're freezing time,
Es como si te estuvieras congelando, es como si estuvieras congelando el tiempo,
You make my blue eyes, you make my blue eyes blind,
Haces mis ojos azules, haces que mis ojos azules sean ciegos,
It's like you're freezing, it's like you're freezing time,
Es como si te estuvieras congelando, es como si estuvieras congelando el tiempo,
You make my blue eyes, you make my blue eyes blind,
Haces mis ojos azules, haces que mis ojos azules sean ciegos,
You are the yellow stars up in my silver sky,
Ustedes son las estrellas amarillas en mi cielo plateado,
You are a ray, ray, you even make my blue eyes blind,
Eres un rayo, rayo, hasta ciegas mis ojos azules,
All of the lights went down when you came with me,
Todas las luces se apagaron cuando viniste conmigo,
Now there's a million diamonds that I just can't see,
Ahora hay un millón de diamantes que simplemente no puedo ver.
You, you, you,
tu, tu, tu,
You make my blue eyes blind,
Haces que mis ojos azules queden ciegos,
You, you, you,
tu, tu, tu,
You make my blue eyes blind,
Haces que mis ojos azules queden ciegos,
You, you, you,
tu, tu, tu,
You make my blue eyes blind,
Haces que mis ojos azules queden ciegos,
You, you, you,
tu, tu, tu,
You make my blue eyes blind,
Haces que mis ojos azules queden ciegos,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
