Dead in the Water Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

10 lat – Śmierć w wodzie

by 10 Years

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

10 Years Dead in the Water

this is my first tab..
to moja pierwsza zakładka..
so im not sure if the verse is correct
więc nie jestem pewien, czy werset jest poprawny
and not sure if the little part
i nie jestem pewien, czy ta mała część
after the first part of the chorus is correct either
po pierwszej części refrenu też jest poprawna
and im not 100% sure what the tuning is..
i nie jestem na 100% pewien co to za tuning..
but im thinkin its
ale myślę, że tak
if anyone figures out the Bridge/Outro before i do email me at
jeśli ktoś wymyśli Bridge/Outro, zanim wyślę mi e-mail na adres
yolilhu3ra713@aol.com
yolilhu3ra713@aol.com
thanks and i hope this tab is decent
dziękuję i mam nadzieję, że ta zakładka jest przyzwoita
oh and for the intro and choruses you gotta figure out the timing..
och, a jeśli chodzi o intro i refreny, musisz ustalić synchronizację.
it shouldnt be too hard to figure out..
to nie powinno być zbyt trudne do odgadnięcia..
but if it is just youtube this song live and you'll get it like that..
ale jeśli to tylko YouTube, ta piosenka na żywo i dostaniesz to w ten sposób..
^pick scrape
^zbierz złom
pick scrape then
wybierz więc złom
Pre-Chorus(Palm Mute)
Przed refrenem (wyciszenie dłoni)
Pre-Chorus*continued*(Palm Mute)
Przed refrenem*ciąg dalszy*(Wyciszenie dłoni)
Pre-Chorus(Palm Mute)
Przed refrenem (wyciszenie dłoni)
Pre-Chorus*continued*(Palm Mute)
Przed refrenem*ciąg dalszy*(Wyciszenie dłoni)
Bridge(dont know it yet)
Most (jeszcze tego nie wiem)
after bridge
po moście
|--PM-----------------------|
|--PM-----------------------|
Outro(dont know it yet)
Outro (jeszcze nie wiem)
end on
zakończ
|--PM----|
|--PM----|
this is what Brian plays during the chorus and stuff
to właśnie Brian gra w refrenie i tak dalej
everything i have tabbed up there is Taters part..
wszystko, co tam zapisałem, to część Taters..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.