Besser gehts nicht Paroles Traduction Française

Appartement 2 pièces - ça ne pourrait pas être mieux

by 2raumwohnung

2raumwohnung - Besser gehts nicht paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Besser gehts nicht - 2raumwohnung
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
2raumwohnung Besser gehts nicht

2Raumwohnung ? Besser geht's nicht
Appartement 2 pièces ? Ça ne va pas mieux
Chords by siuryder
Accords de siuryder
Really nice song. Hopefully correct. Enjoy playing an please rate this tab, so I know how good it is?.
Très belle chanson. J'espère que c'est correct. Profitez de jouer et veuillez évaluer cet onglet, pour que je sache à quel point il est bon ?.
dddaaaa
dddaaaa
ddda-da-da-da
ddda-da-da-da
dddaaaa
dddaaaa
dddaaaa
dddaaaa
dddaaaaa
dddaaaaa
(instr.
(instr.
das leben ist nur ein moment
la vie n'est qu'un instant
und wer den anfang und das ende kennt
et qui connaît le début et la fin
der wei es geht nur darum
il sait que c'est à cause de ça
sind wir glcklich
nous sommes heureux
was knnen wir freinander tun
que pouvons-nous faire l'un pour l'autre ?
wir lassen alle waffen ruhn
Nous laissons toutes les armes tranquilles
und wnschen uns
et nous souhaite
wir wren al-le glcklich
Nous serions tous heureux
der himmel wird weit
le ciel s'élargit
alle trume sind getrumt und wahr
tous les rêves sont rêvés et vrais
das ist die magie zwischen uns
c'est la magie entre nous
die kam und bliiiiiiieb
elle est venue et est restée
darum wei ich...
c'est pourquoi je sais...
besser gehts nicht, schau nur hin
Ça ne pourrait pas être mieux, regarde juste
das ist leben, wir sind drin
c'est la vie, nous y sommes
besser gehts nicht, wir sind da
Ça ne pourrait pas être mieux, nous sommes là
auch im dunkeln wird uns klar
Même dans le noir, cela nous devient clair
keine angst vorm nchsten sturm
N'ayez pas peur de la prochaine tempête
spring mit mir auf den hchsten turm
Saute avec moi jusqu'à la plus haute tour
besser gehts nicht, jetzt und hier
Ça ne pourrait pas être mieux, maintenant et ici
?? C
?? C
ich vertrau dir und du vertraust mir...
Je te fais confiance et tu me fais confiance...
?..
?..
die wiege zwischen kopf und herz
le berceau entre la tête et le cœur
geht niemand ohne schmerz
personne ne va sans douleur
und zwischendurch verliert man
et entre les deux tu perds
mal die nerven
fois les nerfs
wir suchen wahrheit, suchen halt
Nous recherchons la vérité, nous la cherchons juste
wir sind jung und wir sind alt
nous sommes jeunes et nous sommes vieux
und manche knnen
et certains peuvent
durch das weltall surfen
Surfez dans l'espace
der himmel wird weit
le ciel s'élargit
alle trume sind getrumt und wahr
tous les rêves sont rêvés et vrais
das ist die magie zwischen uns
c'est la magie entre nous
die kam und blieb
qui est venu et est resté
darum wei ich...
c'est pourquoi je sais...
besser gehts nicht, schau nur hin
Ça ne pourrait pas être mieux, regarde juste
das ist leben, wir sind drin
c'est la vie, nous y sommes
besser gehts nicht, wir sind da
Ça ne pourrait pas être mieux, nous sommes là
auch im dunkeln wird uns klar
Même dans le noir, cela nous devient clair
keine angst vorm nchsten sturm
N'ayez pas peur de la prochaine tempête
spring mit mir auf den hchsten turm
Saute avec moi jusqu'à la plus haute tour
besser gehts nicht, jetzt und hier
Ça ne pourrait pas être mieux, maintenant et ici
ich vertrau dir und du vertraust mir...
Je te fais confiance et tu me fais confiance...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.