Zitten voor de blues Versuri Traducere în Română

Acda și De Munnik - Asezat pentru blues

by Acda en De Munnik

Acda en De Munnik - Zitten voor de blues versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Zitten voor de blues - Acda en De Munnik
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Acda en De Munnik Zitten voor de blues

>Solo door: Anne-Lotte Paymans mmv Hans v/d Sluis
>Solo de: Anne-Lotte Paymans în colaborare cu Hans v/d Sluis
Versie: 25-09-1999
Versiunea: 25-09-1999
C F G (stop)
C F G (oprire)
E:---------3-5-3---8-7-8---12-10-12---8---5-5-3---5-3---------
E:-------3-5-3---8-7-8---12-10-12---8---5-5-3---5-3---------
B:---5-6-5--------------------------------------------5-3---3-
B:---5-6-5---------------------------------------5-3---3-
G:--------------------------------------------------------5---
G:------------------------------------------------------5---
C C7 (door laten klinken)
C C7 (sunet prin intermediul)
E:---------3-5-3---8-7-8---12-10-12---8---
E:----------3-5-3---8-7-8---12-10-12---8---
B:---5-6-5--------------------------------
B:---5-6-5---------------------------------
Het is een blues in C, dus de akkoorden spreken voor zich eigenlijk,
Este un blues în Do, așa că acordurile vorbesc de la sine într-adevăr,
Variaties op C F G
Variații pe C F G
Intro: C F G C F C
Introducere: C F G C F C
Weet al wat er komen gaat
Știi deja ce urmează
En mijn god wat komt het hard
Și Doamne, lovește tare
Het is nu echt niet meer te stoppen
Este într-adevăr de neoprit acum
Zand in mijn hart
Nisip în inima mea
Vanavond ga ik zitten en doe alle foute dingen
În seara asta o să mă așez și să fac toate lucrurile greșite
is
este
Drink me helemaal te pletter
Bea-mă în bucăți
Om de blues te kunnen zingen
Pentru a putea cânta blues
Het komt meestal als h
De obicei vine ca h

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.