Nat King Cole Paroles Traduction Française

Adam Green - Nat King Cole

by Adam Green

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adam Green Nat King Cole

Oh I'm going with Darlene in a tragical part of the night
Oh, je pars avec Darlene dans une partie tragique de la nuit
But I wish she would bring me a place of morning spectacular life
Mais j'aimerais qu'elle m'apporte un lieu de vie matinale spectaculaire
Make it last just a few, brother's knew, brother's lovers proclaim
Fais que ça dure juste quelques instants, le frère le savait, les amants du frère proclament
Down at the subway station, just a few brother's mother's remain
À la station de métro, il ne reste que quelques mères de frère
Oh help the children
Oh, aide les enfants
Instrumental
Instrumental
Down at the television station momma
Maman, à la station de télévision
You're bored, getting tired
Tu t'ennuies, tu es fatigué
But baby you ain't trying to warn me that the macro-D getting fired
Mais bébé, tu n'essayes pas de me prévenir que le macro-D se fait virer
Just like those bored down now second old cures
Tout comme ceux qui s'ennuient maintenant, les deuxièmes vieux remèdes
That we said, hubba hubba
Ce que nous avons dit, hubba hubba
Just like that funny little lady momma
Tout comme cette drôle de petite maman
Tidy and clean, just like butter
Bien rangé et propre, comme du beurre
Yeah
Ouais
horus
Horus
Oh everybody know, know, know Nat King Cole
Oh tout le monde sait, sait, connaît Nat King Cole
Know, know, know Nat King Cole
Je sais, je sais, je connais Nat King Cole
Know, know Nat, know, know Nat, know, know Nat King Cole, baby
Je sais, je connais Nat, je sais, je connais Nat, je sais, je connais Nat King Cole, bébé
You're giving birth to a jealous lover, baby
Tu donnes naissance à un amant jaloux, bébé
The situation is out of your hands momma
La situation est hors de ta portée maman
A funny little lady, and Johnny laid a flower
Une drôle de petite dame, et Johnny a déposé une fleur
They gonna get me momma
Ils vont m'avoir maman
Going home now yeah
Je rentre à la maison maintenant ouais
Now I've been monkey-ing around, but a beat, bobbing free-wheeling guy
Maintenant, j'ai fait des singes, mais un gars en roue libre qui bouge
But this lean Adam Green found this motel is how I get by
Mais ce maigre Adam Green a trouvé ce motel, c'est comme ça que je m'en sors.
I got a hole in my barrel Cheryl
J'ai un trou dans mon baril Cheryl
She left me out in the cold
Elle m'a laissé dehors dans le froid
I got a hundred one fever momma
J'ai cent et une fièvre, maman
Should not be acting so old
Je ne devrais pas agir si vieux
She acted so old now yeah
Elle agissait si vieille maintenant ouais
Instrumental
Instrumental
Woooo, break it down now
Woooo, décompose-le maintenant
Nat King Cole, Nat King Cole
Nat King Cole, Nat King Cole
Nat King Cole, Nat King Cole
Nat King Cole, Nat King Cole
Nat King Cole, Nat King Cole
Nat King Cole, Nat King Cole
Nat King Cole
Nat King Cole

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.