Bahagia Bersamamu كلمات أغنية ترجمة عربية

أديرا - سعيد معك

by Adera

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Adera Bahagia Bersamamu

Tiada pernah ku duga kau kan tiba
لم أعتقد أبدًا أنك ستصل
Menghapus semua luka yang kurasa
أمحو كل الجروح التي أشعر بها
Membiarkan hatimu jatuh di pelukanku
دع قلبك يقع بين ذراعي
Memaksa nuraniku tuk jatuh cinta
إجبار ضميري على الوقوع في الحب
Sudah cukup waktuku mengenalmu
لقد كان وقتا كافيا بالنسبة لي أن أعرفك
Ku ingin membawamu lebih jauh
أريد أن آخذك أبعد من ذلك
Membiarkan asmara bicara sejujurnya
دع الرومانسية تتحدث بصدق
Melabuhkan rindu diantara kita
يرسو الشوق بيننا
Hatiku hilang di dasar samudera cinta
قلبي ضائع في قاع محيط الحب
Ku temukan kembali saat kau menyinari hidupku
لقد وجدته مرة أخرى عندما أضاءت حياتي
Bagiku kaulah yang membuat dunia indah
بالنسبة لي، أنت الشخص الذي يجعل العالم جميلاً
Mewarnai hari-hariku
لون أيامي
Sempurnalah jiwaku
روحي مثالية
Bahagia bersamamu
سعيد معك
int
كثافة العمليات
Sudah cukup waktuku mengenalmu
لقد كان وقتا كافيا بالنسبة لي أن أعرفك
Ku ingin membawamu lebih jauh
أريد أن آخذك أبعد من ذلك
Membiarkan asmara bicara sejujurnya
دع الرومانسية تتحدث بصدق
Melabuhkan rindu diantara kita
يرسو الشوق بيننا
Hatiku hilang di dasar samudera cinta
قلبي ضائع في قاع محيط الحب
Ku temukan kembali saat kau menyinari hidupku
لقد وجدته مرة أخرى عندما أضاءت حياتي
Bagiku kaulah yang membuat dunia indah
بالنسبة لي، أنت الشخص الذي يجعل العالم جميلاً
Mewarnai hari-hariku
لون أيامي
Sempurnalah jiwaku
روحي مثالية
Bahagia bersamamu
سعيد معك
Tibalah saatnya
لقد حان الوقت
Bunga cinta bermekaran indah
زهرة الحب تتفتح بشكل جميل
Menghiasi dunia untuk kita
تزيين العالم بالنسبة لنا
Hatiku hilang di dasar samudera cinta
قلبي ضائع في قاع محيط الحب
Ku temukan kembali saat kau menyinari hidupku
لقد وجدته مرة أخرى عندما أضاءت حياتي
Bagiku kaulah yang membuat dunia indah
بالنسبة لي، أنت الشخص الذي يجعل العالم جميلاً
Mewarnai hari-hariku
لون أيامي
menerangi malam-malam gelapku
تضيء ليالي المظلمة
Sempurnalah jiwaku
روحي مثالية
Bahagia bersamamu
سعيد معك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.