Young Lust Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aerosmith - Genç Şehvet

by Aerosmith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aerosmith Young Lust

Intro: D D G C A A
Giriş: D D G C A A
Guitar 1 Rythm part:
Gitar 1 Ritim bölümü:
A---5bh7--7---5------------7----7----7----7--
A---5bh7--7---5-----------7----7----7---7--
Guitar 2 Rythm part:
Gitar 2 Ritim bölümü:
G---7b---7*---7*--------------------------------
G---7b---7*---7*--------------------------------
A---5b---5*---5*----5-------------7---7---7---7-
A---5b---5*---5*----5------------7---7---7---7-
*=Hold from first bend
*=İlk virajdan itibaren tut
These parts are used through most of the song, except after Steven
Bu kısımlar şarkının çoğunda kullanıldı, ancak Steven'dan sonra
says "Everybody talk about..." Then we go:
"Herkes şunu konuşuyor..." diyor ve devam ediyoruz:
Bridge: D sharp, D
Köprü: D diyez, D
E sharp, E
E keskin, E
Solo:
Yalnız:
I've figured out parts of the solo that sound right, and filled in
Solonun kulağa doğru gelen kısımlarını buldum ve doldurdum
the rest. Once you listen to the song, the timing will help you
geri kalanı. Şarkıyı dinledikten sonra zamanlama size yardımcı olacaktır.
understand.
anla.
E--5hp8-5hp8-5hp8-5hp8--repeat-many-times-------------------------
E--5hp8-5hp8-5hp8-5hp8--birçok kez tekrarla--------------
B----------------------------------------5--------------8b--8bb-------
B----------------------------5-------------8b--8bb-------
G---7---7b---5hp7--------------------5h7-----------5h7----------------------
G---7---7b---5hp7-----------5h7-----------5h7-----------
D------------------7v---pause----5/7---------5/7------------------------------
D-----------------7v---duraklat----5/7--------5/7-------------------
B---5hp8------------------------------------------------------5/8-----
B---5hp8------------------------------------------5/8-----
G---------7---5------7b---5------5----7b---5------5-------------------
G-------7---5------7b---5------5----7b---5------5--------
The rest of the song is the same as above. Again, the timing will make
Şarkının geri kalanı yukarıdakiyle aynı. Yine zamanlama belli olacak
sense once you here the song. If there are any questions or comments,
Şarkıyı bir kez buraya getirdiğinizde hissedin. Herhangi bir sorunuz veya yorumunuz varsa,
I would very much apprerciate them. My e-mial address is:
Onları çok takdir ediyorum. E-posta adresim:
dminichiello@adelphia.net
dminichiello@adelphia.net
Aerosmith Forever!!!!
Sonsuza Kadar Aerosmith!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.