Tak Ada Logika كلمات أغنية ترجمة عربية

أغنيس مونيكا - لا يوجد منطق

by Agnes Monica

Agnes Monica - Tak Ada Logika كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Tak Ada Logika - Agnes Monica
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Agnes Monica Tak Ada Logika

Intro : Dm D# Dm
مقدمة: دم د # دم
Bukannya aku tak tahu
ليس الأمر أنني لا أعرف
Kau sudah ada yang punya
لديك واحدة بالفعل
Saat kau bisikkan cinta
عندما تهمس بالحب
Ku tahu engkau berdusta
أعلم أنك تكذب
Namun ku tak mau mengerti
لكنني لا أريد أن أفهم
Selama kau masih bersamaku
طالما أنك لا تزال معي
Karena kusuka, kubutuh
لأنني أحب ذلك، أنا في حاجة إليها
Cinta yang pernah hilang dariku
الحب الذي فقدته ذات يوم
Reff:
المرجع:
Cinta ini kadang-kadang tak ada logika
هذا الحب في بعض الأحيان ليس له منطق
Ilusi sebuah hasrat dalam hati
وهم الرغبة في القلب
Ku hanya ingin dapat memiliki
أريد فقط أن أكون قادرا على الحصول عليه
Dirimu hanya untuk sesaat
أنت فقط للحظة
Bukannya aku tak tahu
ليس الأمر أنني لا أعرف
Kau sudah ada yang punya
لديك واحدة بالفعل
Karena telah kau bisikkan cintamu padaku
لأنك همست بحبك لي
Ku tahu engkau berdusta
أعلم أنك تكذب
Reff:
المرجع:
Cinta ini kadang-kadang tak ada logika
هذا الحب في بعض الأحيان ليس له منطق
Ilusi sebuah hasrat dalam hati
وهم الرغبة في القلب
Ku hanya ingin dapat memiliki
أريد فقط أن أكون قادرا على الحصول عليه
Dirimu hanya untuk sesaat
أنت فقط للحظة
Int 1 : Dm A
إنت 1 : مارك أ
Reff:
المرجع:
Cinta ini kadang-kadang tak ada logika
هذا الحب في بعض الأحيان ليس له منطق
Ilusi sebuah hasrat dalam hati
وهم الرغبة في القلب
Ku hanya ingin dapat memiliki
أريد فقط أن أكون قادرا على الحصول عليه
Dirimu hanya untuk sesaat
أنت فقط للحظة
Int 2 : Dm D# (3x)
كثافة العمليات 2: Dm D# (3x)
Reff: (2x)
المرجع: (2x)
Cinta ini kadang-kadang tak ada logika
هذا الحب في بعض الأحيان ليس له منطق
Ilusi sebuah hasrat dalam hati
وهم الرغبة في القلب
Ku hanya ingin dapat memiliki
أريد فقط أن أكون قادرا على الحصول عليه
Dirimu hanya untuk sesaat
أنت فقط للحظة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.