Bir de Sen Gitme Versuri Traducere în Română

Ahmet Kaya - Și nu merge

by Ahmet Kaya

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ahmet Kaya Bir de Sen Gitme

Akşamlar böyle biter hep böyle dertli biter
Serile se termină așa, se termină mereu în necazuri așa
Evli evine gider, kuşlar yuvaya döner
Bărbatul căsătorit se duce acasă, păsările se întorc acasă
Bir de sen gitme
Și nu te duci
Bir de sen gitme
Și nu te duci
Bir de sen gitme
Și nu te duci
İçimden yaralıyım ben
Sunt rănit înăuntru
Giden bu yolculardan en çok ben şanssızım
Dintre toți acești pasageri care pleacă, eu sunt cel mai ghinionist.
Ne kadar çok yaşadıysam, o kadar çok yalnızım
Cu cât trăiesc mai mult, cu atât sunt mai singur
Biraz da sen ağla
Plângi puțin
Biraz da sen ağla
Plângi puțin
Ölürken bile hasretim sana
Tânjesc după tine chiar și când voi muri
Bir tek sen anla
Doar tu intelegi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.