Yakarım Geceleri Versuri Traducere în Română

Ahmet Kaya - I Burn the Nights

by Ahmet Kaya

Ahmet Kaya - Yakarım Geceleri versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Yakarım Geceleri - Ahmet Kaya
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ahmet Kaya Yakarım Geceleri

Bu aşkın nüshası rüzgarlarda
Copia acestei iubiri este în vânt
Aslı bende kalacak
Voi păstra originalul
Bizi hasret saracak
Ne vom umple de dor
Bulutlar çıldıracak
Norii vor înnebuni
Ayrılık başımı döndürüyor
Despărțirea mă amețește
Kavuşmayı özlettin
M-ai făcut să ratez întâlnirea
İntiharlar kuşandım
Sunt înarmat cu sinucideri
Bu aşkı sen kirlettin
Ai poluat această iubire
Geçtim borandan kardan
Am trecut prin furtună și zăpadă
Yitirdim bahçeleri
Am pierdut grădinile
Ellerimi tutmazsan gülüm
Dacă nu mă ții de mână, draga mea
Yakarım geceleri
ard noaptea
Bu aşkın nüshası rüzgarlarda
Copia acestei iubiri este în vânt
Kahrı bende kalacak
Durerea lui va rămâne cu mine
Sende ihanet gülüm
Și trădarea, trandafirul meu
Bende matem kalacak
Voi jeli și eu
Bu aşkın efkarı şarkılarda
Gândurile acestei iubiri sunt în cântece
Hüzün bende solacak
Tristețea va dispărea de la mine
Bizi zaman yenecek
Timpul ne va învinge
Ve anılar kalacak
Și amintirile vor rămâne

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.