Oyalama Beni Letra Traducción al Español
Ajda Pekkan - No me demores
by Ajda Pekkan
Ajda Pekkan - Oyalama Beni letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Kimbilir kaç günüm kaldı seninle
¿Quién sabe cuántos días me quedan contigo?
Acısı sevinci ve her şey ile
Con dolor, alegría y todo.
Kimbilir daha ne kadar sürücek kimbilir
¿Quién sabe cuánto durará?
Yetmiyor bu sevgi bir tek an için
Este amor no es suficiente por un solo momento.
Son defa insafa gel benim için
Ten piedad de mí por última vez.
Ne olur erteleme artık beni ne olur
Por favor, no me pospongas más, por favor.
Bir anlık heves için bir anlık heyecanla
Con un momento de emoción para un momento de entusiasmo.
Dokunma ve oynama gururumla
Toca y juega con mi orgullo
Oyalama beni veda et artık
No me demores, di adiós ahora
Baştan çıkarma veda et artık
Di adiós a la tentación ahora
İstersen hakimi ol tatmadığım duyguların
Si quieres, sé el juez de los sentimientos que nunca he experimentado.
Dokunma artık bana
no me toques más
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
