Serenata lacrimosa Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Alessandro Mannarino – Łzawa Serenada
Alessandro Mannarino - Serenata lacrimosa tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Ooh serenata lacrimosa
Och, łzawa serenada
OOh sui gradini della chiesa
Och, na schodach kościoła
Ooh ma chi me sente?
Och, ale kto mnie słyszy?
Er vescovo c'ha er microfono e io niente
Biskup ma mikrofon, a ja nie mam nic
E lui vorrebbe una cosa solamente
A on chciałby tylko jednego
Che se seccassero tutte le donne
To zirytowałoby wszystkie kobiety
Che fa' l'amore fosse un incidente
Niech miłość będzie przypadkiem
Che all'alberi cascassero le fronde
Niech gałęzie opadną z drzew
E a sentillo pure Dio ce se confonne
A jeśli to usłyszycie, nawet Bóg będzie zdezorientowany
O mamm come se fa?
O mamo, jak on to robi?
Ce dicono de vive da morti pe' poi resuscit (X2)
Mówią nam, żebyśmy żyli z martwych, a potem zmartwychwstali (X2)
Ooh serenata lacrimosa
Och, łzawa serenada
Ooh sui gradini della chiesa
Och, na schodach kościoła
Ooh sto crocifisso
Och, jestem ukrzyżowany
ormai s' fatto er sangue pisto
Do tej pory doszło do rozlewu krwi
Voleva scenne e nun l'avete visto
Chciał się popisać, a ty tego nie widziałaś
Ar fiume c' chi va controcorente
Na rzece są tacy, którzy płyną pod prąd
C' chi c'ha troppo e chi non c'ha pi niente
Są tacy, którzy mają za dużo i tacy, którym nie zostało już nic
Chi beve nella fogna e chi alla fonte
Niektórzy piją ze ścieków, inni ze źródła
Chi se regala un bacio e chi un diamante
Kto daje sobie buziaka, a komu diament
C' chi se sposa e c' chi fa l'amante
Są tacy, którzy się żenią i są tacy, którzy są kochankami
O mamm come se fa?
O mamo, jak on to robi?
Ce dicono de vive da morti pe' poi resuscit (X2)
Mówią nam, żebyśmy żyli z martwych, a potem zmartwychwstali (X2)
O mamm come se fa?
O mamo, jak on to robi?
Ce dicono de vive da morti pe' poi resuscit
Mówią nam, żebyśmy ożyli z martwych, a potem zmartwychwstali
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
