Anxious Disease 歌詞 日本語訳
ワイルドペイントの中で生きている - 不安な病気
Alive in Wild Paint - Anxious Disease の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
I'm pretty sure this is 100% correct. The chords definitely are. There is probably more
これは 100% 正しいと確信しています。コードは確かにそうです。おそらくもっとあるでしょう
2 parts but those are the only ones that really stick out. This song is really basic,
2つのパートがありますが、本当に目立っているのはそれらだけです。この曲は本当に基本的な曲なので、
Alive In Wild Paint somehow makes it amazing.
Alive In Wild Paint はどういうわけかそれを素晴らしいものにします。
Intro/Verse (Timing is the same as verse for the intro)
イントロ/ヴァース (イントロのタイミングはヴァースと同じです)
Tells me she's got an anxious disease
彼女は不安な病気を患っていると私に言います
It's keeping her up from sleep
それは彼女を眠れなくさせている
It's nothing to do with me
それは私には関係ありません
Just a pill that she'll always need
彼女が常に必要とするただの薬
Pre Chorus:
プレコーラス:
She knows not what she's doing
彼女は自分が何をしているのか分かっていない
Just that she can't stop
ただ彼女は止まらない
Chorus:
コーラス:
All good things in time
すべての良いことは時間内に
Honey I never realized
ハニー、私は気づかなかった
Everything was better on its way
途中ではすべてが良くなった
I love you but I'll never stay
愛しているけど、決してここにはいないよ
Verse:
詩:
In the bedroom she takes down all of her clothes
寝室で彼女は服をすべて脱ぐ
Lies to the floor cause she knows
彼女は知っているから床に嘘をつく
Everything's falling and
すべてが落ちてきて、
she doesn't want to stand alone
彼女は一人になりたくない
Pre Chorus:
プレコーラス:
She knows not what she's doing
彼女は自分が何をしているのか分かっていない
Just that she can't stop
ただ彼女は止まらない
Chorus:
コーラス:
All good things in time
すべての良いことは時間内に
Honey I never realized
ハニー、私は気づかなかった
Everything was better on its way
途中ではすべてが良くなった
I love you but I'll never stay
愛しているけど、決してここにはいないよ
Bridge:
ブリッジ:
Even if the world stands still
たとえ世界が静止したとしても
You will always feel behind
あなたはいつも後ろに感じるでしょう
Chorus:
コーラス:
All good things in time
すべての良いことは時間内に
Honey I never realized
ハニー、私は気づかなかった
Everything was better on its way
途中ではすべてが良くなった
I love you but I'll never stay
愛しているけど、決してここにはいないよ
Guitar 2:
ギター 2:
Pre Chorus (Same as bridge)
プリコーラス(ブリッジと同じ)
She knows not what she's doing
彼女は自分が何をしているのか分かっていない
Just that she can't Stop
ただ彼女は止められないということ
Chorus (None @ the chorus at 3:02)
コーラス (なし @ 3:02のコーラス)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
