Down the Slopes of Death 歌詞 日本語訳

アモン・アマルス - 死の坂を下って

by Amon Amarth

Amon Amarth - Down the Slopes of Death の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Down the Slopes of Death - Amon Amarth
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amon Amarth Down the Slopes of Death

As recorded by Amon Amarth
アモン・アマルスによる記録
(From the 2002 Album VERSUS THE WORLD)
(2002年アルバム「VERSUS THE WORLD」より)
Words and Music by Amon Amarth
言葉と音楽 アモン・アマルス
Arranged by Amon Amarth
編曲:アモン・アマルス
Gtr I (B E A D Gb B) - 'Untitled'
Gtr I (B E A D Gb B) - 「無題」
Gtr II (B E A D Gb B) - 'Untitled'
Gtr II (B E A D Gb B) - 「無題」
Q=140
Q=140
N.C.
ノースカロライナ州
Gtrs I, II
GTR I、II
PM------| PM| PM------------------|
午後------|午後|午後-----------------|
||o-------------------------|-------------------------o||
||o-----------------------|---------------------------o||
||o-7-----------5-----5-7-8-|-7-----------------------o||
||o-7-----------5-----5-7-8-|-7----------------------o||
Pre-Verse
プリバース
N.C.
ノースカロライナ州
TP TP TP TP TP TP TP
TP TP TP TP TP TP TP
W W W +Q +Q +Q Q
W W W +Q +Q +Q Q
||o----------|----------|----------|--------------------|
||o----------|----------|----------|---------|
||o----------|----------|----------|--------------------|
||o----------|----------|----------|---------|
| Gtr II
| GTR II
| TP TP TP TP TP TP TP
| TP TP TP TP TP TP TP
| W W W +Q +Q +Q Q
| W W W +Q +Q +Q Q
||o----------|----------|----------|--------------------|
||o----------|----------|----------|---------|
||o-7--------|-5--------|-7--------|-(7)--(7)--(7)--9---|
||o-7--------|-5--------|-7--------|-(7)--(7)--(7)--9---|
TP TP TP TP TP TP TP
TP TP TP TP TP TP TP
W Q +Q +Q Q W +W
W Q +Q +Q Q W +W
|----------|------------------|----------|--------o||
|----------|------|----------|----------o||
|----------|------------------|----------|--------o||
|----------|------|----------|----------o||
| TP TP TP TP
| TP TP TP TP
| W W W +W
| W W W +W
|----------|------------------|----------|--------o||
|----------|------|----------|----------o||
|-7--------|-3----------------|-2--------|-(2)----o||
|-7--------|-3-----|-2--------|-(2)----o||
N.C.
ノースカロライナ州
Gtrs I, II
GTR I、II
PM------| PM| PM------------------|
午後------|午後|午後-----------------|
||o-------------------------|--------------------------o||
||o-----------------------|----------------o||
||o-7-----------5-----5-7-8-|-7------------------------o||
||o-7-----------5-----5-7-8-|-7------------------------o||
N.C.
ノースカロライナ州
Gtr I
Gtr I
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
午後|午後|午後|午後|午後|午後|午後|午後|
||o---------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|----------------------------|
||o----8-(8)----8-8----8-(8)----8-8-|----8-(8)----8-8---8-8---8-8--|
||o----8-(8)----8-8----8-(8)----8-8-|----8-(8)----8-8---8-8---8-8--|
| Gtr II
| GTR II
| PM---------------------------------------------------------|
|午後--------------------------------------------------------|
||o---------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|----------------------------|
||o--8-8--8---8-8-8--8-8--8---8-8-8-|--8-8--8---8-8-8-8-8-8-8-8-8--|
||o--8-8--8---8-8-8--8-8--8---8-8-8-|--8-8--8---8-8-8-8-8-8-8-8-8--|
N.C.
ノースカロライナ州
PM----| PM----| PM----| PM|
午後----|午後----|午後----|午後|
|-----------------------------|----------------------------o||
|----------------------------|----------------------------o||
|-------0-0-0-0-------0-0-0-0-|-------0-0-0-0---0-0--------o||
|----------0-0-0-0------0-0-0-0-|----------0-0-0-0---0-0--------o||
| PM----------------------------------------------|
|午後-------------------------------------------------|
|-----------------------------|----------------------------o||
|----------------------------|----------------------------o||
|-0--0--0-0-0-0-0--0--0-0-0-0-|-0--0--0-0-0-0-0-0-0--------o||
|-0--0--0-0-0-0-0--0--0-0-0-0-|-0--0--0-0-0-0-0-0-0--------o||
N.C.
ノースカロライナ州
Gtrs I, II
GTR I、II
PM------| PM| PM------------------|
午後------|午後|午後-----------------|
||o-------------------------|--------------------------o||
||o-----------------------|----------------o||
||o-7-----------5-----5-7-8-|-7------------------------o||
||o-7-----------5-----5-7-8-|-7------------------------o||
N.C.
ノースカロライナ州
PM------| PM------| PM------| PM| PM|
午後------|午後------|午後------|午後|午後|
||o--------------------------|-----------------------------|
||o--------------------------|----------------------------|
||o-10-----------9-----------|-10-----------10-----12------|
||o-10----------9----------|-10-----------10-----12----------|
N.C.
ノースカロライナ州
PM------| PM------| PM------| PM|
午後------|午後------|午後------|午後|
|-------------------------|--------------------------o||
|----------------------|--------------------------o||
|-9-----------7-----------|-9-----------7-----7-9-10-o||
|-9----------7----------|-9-----------7-----7-9-10-o||
N.C.
ノースカロライナ州
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
午後|午後|午後|午後|午後|午後|午後|午後|
||o---------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|----------------------------|
||o----8-(8)----8-8----8-(8)----8-8-|----8-(8)----8-8---8-8---8-8--|
||o----8-(8)----8-8----8-(8)----8-8-|----8-(8)----8-8---8-8---8-8--|
| Gtr II
| GTR II
| PM---------------------------------------------------------|
|午後--------------------------------------------------------|
||o---------------------------------|------------------------------|
||o---------------------------------|----------------------------|
||o--8-8--8---8-8-8--8-8--8---8-8-8-|--8-8--8---8-8-8-8-8-8-8-8-8--|
||o--8-8--8---8-8-8--8-8--8---8-8-8-|--8-8--8---8-8-8-8-8-8-8-8-8--|
N.C.
ノースカロライナ州
PM----| PM----| PM----| PM|
午後----|午後----|午後----|午後|
|-----------------------------|----------------------------o||
|----------------------------|----------------------------o||
|-------0-0-0-0-------0-0-0-0-|-------0-0-0-0---0-0--------o||
|----------0-0-0-0------0-0-0-0-|----------0-0-0-0---0-0--------o||
| PM----------------------------------------------|
|午後-------------------------------------------------|
|-----------------------------|----------------------------o||
|----------------------------|----------------------------o||
|-0--0--0-0-0-0-0--0--0-0-0-0-|-0--0--0-0-0-0-0-0-0--------o||
|-0--0--0-0-0-0-0--0--0-0-0-0-|-0--0--0-0-0-0-0-0-0--------o||
N.C.
ノースカロライナ州
PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM| PM|
午後|午後|午後|午後|午後|午後|午後|午後|
| PM---------------------------------------------------------|
|午後--------------------------------------------------------|
N.C.
ノースカロライナ州
Gtrs I, II
GTR I、II
PM------| PM| PM------------------|
午後------|午後|午後-----------------|
||o-------------------------|--------------------------o||
||o-----------------------|----------------o||
||o-7-----------5-----5-7-8-|-7------------------------o||
||o-7-----------5-----5-7-8-|-7------------------------o||
N.C.
ノースカロライナ州
TP TP TP TP
TP TP TP TP
W +W W +W
W+W W+W
| Gtr II
| GTR II
| TP TP TP TP
| TP TP TP TP
| W +W W +W
| W+W W+W
<
<
TP TP TP TP TP TP
TP TP TP TP TP TP
W +W W +Q +Q +Q Q
W +W W +Q +Q +Q Q
| <
| <
| TP TP TP TP TP TP
| TP TP TP TP TP TP
| W +W W +Q +Q +Q Q
| W +W W +Q +Q +Q Q
PM--| PM--| PM--| PM--|
午後--|午後--|午後--|午後--|
Q E E E Q E E E Q E E E Q E E E
Q E E E Q E E E Q E E E Q E E E
||o-------------------|-------------------|
||お-------------------|----|
||o-2--2-2-2-2--2-2-2-|-2--2-2-2-5--5-5-5-|
||o-2--2-2-2-2--2-2-2-|-2--2-2-2-5--5-5-5-|
N.C.
ノースカロライナ州
|-----------------------------|---------------------------o||
|-----------------------------|--------------------------o||
|-3-(3)-3-------3-(3)-3-------|-3-(3)-3-------------------o||
|-3-(3)-3------3-(3)-3------|-3-(3)-3--------o||
N.C.
ノースカロライナ州
TP TP TP TP TP TP TP
TP TP TP TP TP TP TP
W W W +Q +Q +Q Q
W W W +Q +Q +Q Q
||o----------|----------|----------|--------------------|
||o----------|----------|----------|---------|
||o----------|----------|----------|--------------------|
||o----------|----------|----------|---------|
| Gtr II
| GTR II
| TP TP TP TP TP TP TP
| TP TP TP TP TP TP TP
| W W W +Q +Q +Q Q
| W W W +Q +Q +Q Q
||o----------|----------|----------|--------------------|
||o----------|--
||o-7--------|-5--------|-7--------|-(7)--(7)--(7)--9---|
TP TP TP TP TP TP TP
W Q +Q +Q Q W +W
|----------|------------------|----------|--------o||
|----------|------------------|----------|--------o||
| TP TP TP TP
| W W W +W
|----------|------------------|----------|--------o||
|-7--------|-3----------------|-2--------|-(2)----o||
N.C.
PM------| PM| PM------------------|
||o-------------------------|--------------------------o||
||o-7-----------5-----5-7-8-|-7------------------------o||
N.C.
PM------| PM|
E E E E E E E E E E E E E E Q Q Q
Duration Legend
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Irregular groupings are notated above the duration line
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
melody durations appear below the staff
Tablature Legend
h - hammer-on
p - pull-off
b - bend
pb - pre-bend
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
s - legato slide
S - shift slide
- natural harmonic
(n) - artificial harmonic
n(n) - tapped harmonic
~ - vibrato
tr - trill
T - tap
TP - trem. picking
PM - palm muting
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.