This Is the Life كلمات أغنية ترجمة عربية
ايمي ماكدونالد - هذه هي الحياة
Amy Macdonald - This Is the Life كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Amy Macdonald - This is the life
إيمي ماكدونالد - هذه هي الحياة
Error or problems : heart_shapd@hotmail.com
خطأ أو مشاكل : heart_shapd@hotmail.com
Without Capo.
بدون كابو.
Intro : A , C#m , E , G#m
المقدمة: أ، ج # م، ه، ج # م
Oh the wind whistles down
يا الريح تصفير
The cold dark street tonight
الشارع المظلم البارد هذه الليلة
And the people they were dancing to the music vibe
وكان الناس يرقصون على أنغام الموسيقى
And the boys chase the girls with the curls in their hair
ويطارد الأولاد الفتيات مع تجعيد الشعر في شعرهن
While the shy tormented youth sit way over there
بينما الشباب المعذب الخجول يجلس هناك
And the songs they get louder
والأغاني ترتفع صوتها
Each one better than before
كل واحد أفضل من الذي قبله
Chorus:
جوقة:
And you're singing the songs
وأنت تغني الأغاني
Thinking this is the life
التفكير بهذه هي الحياة
And you wake up in the morning and you're head feels twice the size
وتستيقظ في الصباح وتشعر أن حجم رأسك ضعف حجمه
Where you gonna go? Where you gonna go?
أين ستذهب؟ أين ستذهب؟
Where you gonna sleep tonight?
أين ستنام الليلة؟
So you're heading down the road in your taxi for four
إذن أنت تسير على الطريق بسيارة الأجرة الخاصة بك لمدة أربعة
And you're waiting outside Jimmy's front door
وأنت تنتظر خارج باب جيمي الأمامي
But nobody's in and nobody's home 'til four
لكن لا أحد بالداخل ولا أحد بالمنزل حتى الرابعة
So you're sitting there with nothing to do
إذن أنت تجلس هناك دون أن تفعل شيئًا
Talking about Robert Riger and his motley crew
نتحدث عن روبرت ريجر وطاقمه المتنوع
And where you're gonna go and where you're gonna sleep tonight
وأين ستذهب وأين ستنام الليلة
solo :
منفردا :
Listen to the track to get the rhythm right.
استمع إلى المسار للحصول على الإيقاع الصحيح.
This is my first upload , hop you enjoy this tab.
هذا هو التحميل الأول لي، آمل أن تستمتعوا بعلامة التبويب هذه.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
