One Word Paroles Traduction Française

Anouk - Un mot

by Anouk

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anouk One Word

On CD the song is played in a lower tuning (Eb). I here put it in standard tuning.
Sur CD, la chanson est jouée avec un accordage plus grave (Eb). Je l'ai mis ici en réglage standard.
If you want to play along with the song, than you need to either tune your guitar
Si vous voulez jouer avec la chanson, vous devez soit accorder votre guitare
half a note lower, or make a copy of the song in higher pitch, using some
une demi-note plus basse, ou faites une copie de la chanson avec une hauteur plus élevée, en utilisant certains
free sound editing software (Audacity). That's a lot easier than retuning all the
logiciel de montage sonore gratuit (Audacity). C'est beaucoup plus facile que de réajuster tous les
time.
le temps.
Chords in Standard Tuning:
Accords en accordage standard :
D add9 sus4 x54030 (for short Dadd9..)
D add9 sus4 x54030 (pour faire court Dadd9..)
Em7 022030 (I like 02x030, because the basses come out stronger)
Em7 022030 (j'aime bien 02x030, car les basses ressortent plus fortes)
The strumming rhythm is very important: The first short strums should be on the bass
Le rythme de grattement est très important : les premiers grattements courts doivent être sur la basse
tones only and the short strums for the rest of the measure should emphasis the
tons seulement et les notes courtes pour le reste de la mesure devraient mettre l'accent sur le
higher tones (while playing the base strings as well. Although it varies all the time
des tons plus aigus (tout en jouant également les cordes de base. Bien que cela varie tout le temps
(just listen well), in a 16th measure it is basically like this
(écoutez bien), dans une 16ème mesure, c'est fondamentalement comme ça
(V = strumming downwards, A = strumming upwards):
(V = gratter vers le bas, A = gratter vers le haut) :
|V-V-VAVA--VAVA--|
|V-V-VAVA--VAVA--|
(INTRO)
(INTRO)
(VERSE)
(VERSET)
I close my eyes
je ferme les yeux
And imagine you're here
Et imagine que tu es là
Did it all seem so hopeless
Est-ce que tout semblait si désespéré
Given the chance
Étant donné la chance
I would ask
je demanderais
Forgive me
Pardonne-moi
I didn't do a thing to make you stay
Je n'ai rien fait pour que tu restes
Bsus4 A add9.. Em7
Bsus4 A add9.. Em7
I didn't say a word to make you stay
Je n'ai pas dit un mot pour te faire rester
If I would have known
Si j'avais su
Could I have tried to make it easier
Aurais-je pu essayer de rendre les choses plus faciles
But I didn't do a thing or say a word
Mais je n'ai rien fait ni dit un mot
One word
Un mot
And I don't know why you're gone, now you're gone
Et je ne sais pas pourquoi tu es parti, maintenant tu es parti
No beautiful goodbye
Pas de bel au revoir
You will never leave my mind
Tu ne quitteras jamais mon esprit
And it turns out to be so much different than our dreams
Et il s'avère que c'est tellement différent de nos rêves
Now you're, you're a star in heaven
Maintenant tu es, tu es une étoile au paradis
(VERSE)
(VERSET)
My thoughts unsaid
Mes pensées non dites
Stuck in my head
Coincé dans ma tête
And it all feels so useless
Et tout cela semble tellement inutile
Never forget to give all I have
N'oublie jamais de donner tout ce que j'ai
Forgive me
Pardonne-moi
I couldn't do a thing to make you stay
Je ne pouvais rien faire pour que tu restes
And I couldn't say a word to make you stay
Et je ne pouvais pas dire un mot pour te faire rester
If I could have known
Si j'avais pu savoir
Could I have tried to make it easier
Aurais-je pu essayer de rendre les choses plus faciles
But I couldn't do a thing
Mais je ne pouvais rien faire
Or say a word
Ou dis un mot
One word
Un mot
And I don't know why you're gone, now you're gone
Et je ne sais pas pourquoi tu es parti, maintenant tu es parti
No beautiful goodbey
Pas de bel au revoir
You will never leave my mind
Tu ne quitteras jamais mon esprit
And it turns out to be so much different than our dreams
Et il s'avère que c'est tellement différent de nos rêves
Now you're, you''e a star in heaven
Maintenant tu es, tu es une étoile au paradis
(INSTRUMENTAL BRIDGE)
(PONT INSTRUMENTAL)
And I don't know why you're gone, now you're gone
Et je ne sais pas pourquoi tu es parti, maintenant tu es parti
No beautiful goodbye
Pas de bel au revoir
You will never leave my mind
Tu ne quitteras jamais mon esprit
And it turns out to be so much different than our dreams
Et il s'avère que c'est tellement différent de nos rêves
Now you're, you're a star in heaven
Maintenant tu es, tu es une étoile au paradis
you're a star in heaven
tu es une étoile au paradis
you're a star in heaven
tu es une étoile au paradis
Yeah, you're my star
Ouais, tu es mon étoile

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.