One Word 歌詞 日本語訳
アヌーク - 一言
by Anouk
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On CD the song is played in a lower tuning (Eb). I here put it in standard tuning.
CD では、曲は低いチューニング (Eb) で再生されます。今回はスタンダードチューニングにしました。
If you want to play along with the song, than you need to either tune your guitar
曲に合わせて演奏したい場合は、ギターをチューニングする必要があります。
half a note lower, or make a copy of the song in higher pitch, using some
半音下げたり、曲のコピーを高いピッチで作成したりすることもできます。
free sound editing software (Audacity). That's a lot easier than retuning all the
無料のサウンド編集ソフトウェア(Audacity)。すべてを再調整するよりもはるかに簡単です
time.
時間。
Chords in Standard Tuning:
標準チューニングのコード:
D add9 sus4 x54030 (for short Dadd9..)
D add9 sus4 x54030 (略して Dadd9..)
Em7 022030 (I like 02x030, because the basses come out stronger)
Em7 022030 (低音が強く出るので02x030が好きです)
The strumming rhythm is very important: The first short strums should be on the bass
かき鳴らすリズムは非常に重要です。最初の短いかき鳴らしはベースで行う必要があります。
tones only and the short strums for the rest of the measure should emphasis the
トーンのみを使用し、小節の残りの短いストラムは音を強調する必要があります。
higher tones (while playing the base strings as well. Although it varies all the time
高音(ベース弦も弾きながら。常に変化しますが)
(just listen well), in a 16th measure it is basically like this
(よく聞いてください)16小節目は大体こんな感じです
(V = strumming downwards, A = strumming upwards):
(V = 下にかき鳴らす、A = 上にかき鳴らす):
|V-V-VAVA--VAVA--|
|V-V-VAVA--VAVA--|
(INTRO)
(イントロ)
(VERSE)
(ヴァース)
I close my eyes
私は目を閉じます
And imagine you're here
そして、あなたがここにいると想像してください
Did it all seem so hopeless
すべてがそんなに絶望的に見えたでしょうか
Given the chance
チャンスがあれば
I would ask
私なら尋ねます
Forgive me
許してください
I didn't do a thing to make you stay
私はあなたを留まらせるために何もしていません
Bsus4 A add9.. Em7
Bsus4 A add9.. Em7
I didn't say a word to make you stay
私はあなたを留まらせるために一言も言っていません
If I would have known
知っていたら
Could I have tried to make it easier
もっと簡単にしようとできたでしょうか
But I didn't do a thing or say a word
でも何もしなかったし何も言わなかった
One word
一言
And I don't know why you're gone, now you're gone
そして、なぜあなたがいなくなったのかわかりません、今はあなたがいなくなってしまったのです
No beautiful goodbye
美しい別れなんてない
You will never leave my mind
あなたは決して私の心から離れることはありません
And it turns out to be so much different than our dreams
そしてそれは私たちの夢とは大きく異なることが判明しました
Now you're, you're a star in heaven
今、あなたは天国の星です
(VERSE)
(ヴァース)
My thoughts unsaid
私の考えは語られませんでした
Stuck in my head
頭から離れない
And it all feels so useless
そしてそれはすべてとても無駄に感じます
Never forget to give all I have
自分の持っているすべてを捧げることを決して忘れないでください
Forgive me
許してください
I couldn't do a thing to make you stay
あなたを留まらせるために何もできなかった
And I couldn't say a word to make you stay
そして私はあなたを留まらせるための言葉を言うことができませんでした
If I could have known
もし知っていたら
Could I have tried to make it easier
もっと簡単にしようとできたでしょうか
But I couldn't do a thing
でも何もできなかった
Or say a word
あるいは一言言ってください
One word
一言
And I don't know why you're gone, now you're gone
そして、なぜあなたがいなくなったのかわかりません、今はあなたがいなくなってしまったのです
No beautiful goodbey
美しい別れなんてないよ
You will never leave my mind
あなたは決して私の心から離れることはありません
And it turns out to be so much different than our dreams
そしてそれは私たちの夢とは大きく異なることが判明しました
Now you're, you''e a star in heaven
今、あなたは天国の星です
(INSTRUMENTAL BRIDGE)
(インストゥルメンタルブリッジ)
And I don't know why you're gone, now you're gone
そして、なぜあなたがいなくなったのかわかりません、今はあなたがいなくなってしまったのです
No beautiful goodbye
美しい別れなんてない
You will never leave my mind
あなたは決して私の心から離れることはありません
And it turns out to be so much different than our dreams
そしてそれは私たちの夢とは大きく異なることが判明しました
Now you're, you're a star in heaven
今、あなたは天国の星です
you're a star in heaven
あなたは天国の星です
you're a star in heaven
あなたは天国の星です
Yeah, you're my star
そう、あなたは私のスターです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.