One Word Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Anouk - Tek Kelime

by Anouk

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anouk One Word

On CD the song is played in a lower tuning (Eb). I here put it in standard tuning.
CD'de şarkı daha düşük bir akortla (Eb) çalınır. Burada onu standart ayara getirdim.
If you want to play along with the song, than you need to either tune your guitar
Şarkıya eşlik etmek istiyorsanız gitarınızı akort etmeniz gerekir.
half a note lower, or make a copy of the song in higher pitch, using some
yarım nota daha düşük bir nota kullanın veya şarkının daha yüksek perdede bir kopyasını kullanın.
free sound editing software (Audacity). That's a lot easier than retuning all the
ücretsiz ses düzenleme yazılımı (Audacity). Bu, tüm ayarları yeniden ayarlamaktan çok daha kolaydır.
time.
zaman.
Chords in Standard Tuning:
Standart Akorttaki Akorlar:
D add9 sus4 x54030 (for short Dadd9..)
D add9 sus4 x54030 (kısaca Dadd9.. için)
Em7 022030 (I like 02x030, because the basses come out stronger)
Em7 022030 (02x030'u seviyorum çünkü baslar daha güçlü çıkıyor)
The strumming rhythm is very important: The first short strums should be on the bass
Tıngırak ritmi çok önemlidir: İlk kısa tınılar basta olmalıdır
tones only and the short strums for the rest of the measure should emphasis the
yalnızca tonlar ve ölçünün geri kalanı için kısa tıngırdamalar vurgulanmalıdır.
higher tones (while playing the base strings as well. Although it varies all the time
Daha yüksek tonlar (temel telleri çalarken de. Her zaman değişmesine rağmen)
(just listen well), in a 16th measure it is basically like this
(sadece iyi dinleyin), 16. ölçüde temelde bu şekildedir
(V = strumming downwards, A = strumming upwards):
(V = aşağı doğru tıngırdat, A = yukarı doğru tıngırdat):
|V-V-VAVA--VAVA--|
|V-V-VAVA--VAVA--|
(INTRO)
(GİRİŞ)
(VERSE)
(AYET)
I close my eyes
gözlerimi kapatıyorum
And imagine you're here
Ve burada olduğunu hayal et
Did it all seem so hopeless
Her şey bu kadar umutsuz mu görünüyordu?
Given the chance
Şans verildiğinde
I would ask
sorardım
Forgive me
Affet beni
I didn't do a thing to make you stay
Kalmanı sağlayacak hiçbir şey yapmadım
Bsus4 A add9.. Em7
Bsus4 A add9.. Em7
I didn't say a word to make you stay
Kalman için tek kelime etmedim
If I would have known
Eğer bilseydim
Could I have tried to make it easier
Bunu kolaylaştırmayı deneyebilir miydim?
But I didn't do a thing or say a word
Ama hiçbir şey yapmadım ya da tek bir kelime söylemedim
One word
Tek kelime
And I don't know why you're gone, now you're gone
Ve neden gittiğini bilmiyorum, şimdi gittin
No beautiful goodbye
Güzel bir veda yok
You will never leave my mind
Aklımdan asla çıkmayacaksın
And it turns out to be so much different than our dreams
Ve hayallerimizden çok farklı olduğu ortaya çıkıyor
Now you're, you're a star in heaven
Şimdi sen, sen cennetteki bir yıldızsın
(VERSE)
(AYET)
My thoughts unsaid
Söylenmemiş düşüncelerim
Stuck in my head
Kafamda sıkışıp kaldım
And it all feels so useless
Ve bunların hepsi çok işe yaramaz hissettiriyor
Never forget to give all I have
Sahip olduğum her şeyi vermeyi asla unutma
Forgive me
Affet beni
I couldn't do a thing to make you stay
Kalmanı sağlayacak hiçbir şey yapamadım
And I couldn't say a word to make you stay
Ve kalmanı sağlayacak tek bir kelime söyleyemedim
If I could have known
Eğer bilseydim
Could I have tried to make it easier
Bunu kolaylaştırmayı deneyebilir miydim?
But I couldn't do a thing
Ama hiçbir şey yapamadım
Or say a word
Veya bir kelime söyle
One word
Tek kelime
And I don't know why you're gone, now you're gone
Ve neden gittiğini bilmiyorum, şimdi gittin
No beautiful goodbey
Hayır güzel elveda
You will never leave my mind
Aklımdan asla çıkmayacaksın
And it turns out to be so much different than our dreams
Ve hayallerimizden çok farklı olduğu ortaya çıkıyor
Now you're, you''e a star in heaven
Artık cennette bir yıldızsın
(INSTRUMENTAL BRIDGE)
(ENSTRÜMENTAL KÖPRÜ)
And I don't know why you're gone, now you're gone
Ve neden gittiğini bilmiyorum, şimdi gittin
No beautiful goodbye
Güzel bir veda yok
You will never leave my mind
Aklımdan asla çıkmayacaksın
And it turns out to be so much different than our dreams
Ve hayallerimizden çok farklı olduğu ortaya çıkıyor
Now you're, you're a star in heaven
Şimdi sen, sen cennetteki bir yıldızsın
you're a star in heaven
sen cennetteki bir yıldızsın
you're a star in heaven
sen cennetteki bir yıldızsın
Yeah, you're my star
Evet, sen benim yıldızımsın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.