Good Times Gonna Come 歌詞 日本語訳
アクアラング - グッドタイムズ・ゴナ・カム
by Aqualung
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
need to know
知る必要がある
if you're letting go
あなたが手放すなら
it's alright,alright, it's alright
大丈夫、大丈夫、大丈夫
didn't know
知りませんでした
I was hurting you so
私はあなたを傷つけていたので
it's alright, alright, it's alright.
大丈夫、大丈夫、大丈夫。
you came to me from nowhere
あなたはどこからともなく私のところに来ました
with nothing
何もなしで
and no-one
そして誰もいない
hold tight, hold tight, hold tight
しっかり掴んで、しっかり掴んで、しっかり掴んで
goes to show
ショーに行きます
you never really know
あなたは本当に知りません
it's alright, it's alright, it's alright
大丈夫、大丈夫、大丈夫
this is just one of those
これはそのうちの 1 つにすぎません
lo-ne-ly night
寂しい夜
the good times gonna come
良い時代が来るだろう
see me then
それではまた会いましょう
investing so much
たくさんの投資をする
in you, in you, in you
あなたの中で、あなたの中で、あなたの中で
came so close
とても近くまで来ました
to the edge
端まで
I do, I do, I do
やる、やる、やる
this is just one of those
これはそのうちの 1 つにすぎません
lo-ne-ly night
寂しい夜
the good times gonna come
良い時代が来るだろう
In the end
結局のところ
we let it go away
私たちはそれを手放してしまいました
we let it float away
私たちはそれを漂わせます
on the breeze
風に乗って
'round the bend
曲がり角を曲がって
the sun is in the sky
太陽が空にあります
it's starting to look like
のように見え始めています
it's gonna be, yeah, it's gonna be
そうなるだろう、そうだ、そうなるだろう
A bright
明るい
beautiful day (*While playing these chords and singing the word "day"
beautiful day (*これらのコードを弾きながら「day」という言葉を歌いながら
another voice comes in to strt singing the chorus)
別の声が入ってきてコーラスを歌います)
this is just one of those
これはそのうちの 1 つにすぎません
lo-ne-ly night
寂しい夜
the good times gonna come, oh,
良い時代が来るだろう、ああ、
the good times gonna come, oh yeah
良い時代が来るだろう、そうそう
the good times gonna come, ohh
良い時代が来るだろう、ああ
the good times gonna come, yeah.
良い時代が来るでしょう、そう。
Need to know if you're letting go
手放すかどうかを知る必要がある
It's alright, it's alright, it's alright
大丈夫、大丈夫、大丈夫
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
