Cowboys and Indians Paroles Traduction Française
ASG - Cowboys et Indiens
by ASG
ASG - Cowboys and Indians paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
COWBOYS AND INDIANS - Milburn
COWBOYS ET INDIENS - Milburn
Email : Daytripper1988@hotmail.com
Courriel : Daytripper1988@hotmail.com
www.myspace.com/biggie88
www.myspace.com/biggie88
Chords :
Accords :
*Fast Picking
* Cueillette rapide
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
We used to go out
Nous sortions
Gtr.1
RTM.1
Together all the time
Ensemble tout le temps
Gtr.1
RTM.1
I would look between my fingers
je regarderais entre mes doigts
Gtr.1
RTM.1
while you tried to hide
pendant que tu essayais de te cacher
Gtr.1
RTM.1
| When the stars came out
| Quand les étoiles sont sorties
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
| they would call our names
| ils nous appelleraient par nos noms
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
| We tried to pretend
| Nous avons essayé de faire semblant
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1 Cm
RTM.1 Cm
| That we never heard a thing
| Que nous n'avons jamais rien entendu
|Gtr.2
|RTM.2
*Fast Picking
* Cueillette rapide
Remember when we could see
Rappelez-vous quand nous pouvions voir
Things as they were meant to be, I'll get my gun and shoot
Les choses telles qu'elles étaient censées être, je vais prendre mon arme et tirer
you down, you will hit the ground.
tu es à terre, tu vas toucher le sol.
SOLO:
SOLO :
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
*Fast Picking
* Cueillette rapide
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
*Fast Picking
* Cueillette rapide
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1 Cm*
RTM.1 Cm*
| Now I am so vain, Now I am so tired
| Maintenant je suis si vaniteux, maintenant je suis si fatigué
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
| Well looking at my bedroom walls
| Eh bien, je regarde les murs de ma chambre
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
| I fail to feel inspired
| Je n'arrive pas à me sentir inspiré
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
| So knock up on my door
| Alors frappe à ma porte
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
| And I promise this time
| Et je promets cette fois
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
| When I'm counting to one hundred
| Quand je compte jusqu'à cent
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1 Cm
RTM.1 Cm
| I will shut my eyes
| je fermerai les yeux
|Gtr.2
|RTM.2
*Fast Picking
* Cueillette rapide
Remember when we could see
Rappelez-vous quand nous pouvions voir
Things as they were meant to be, I'll get my gun and shoot
Les choses telles qu'elles étaient censées être, je vais prendre mon arme et tirer
| you down, you will hit the ground.
| tu es à terre, tu vas toucher le sol.
|Bass
|Basse
Gtr.1 Gm Cm*
Gtr.1 Gm Cm*
|Gtr.2
|RTM.2
|Bass
|Basse
Gtr.1 Gm Cm*
Gtr.1 Gm Cm*
|Gtr.2
|RTM.2
| Postcards won't you write,
| Tu n'écriras pas des cartes postales,
|Bass
|Basse
Gtr.1 Gm Cm*
Gtr.1 Gm Cm*
| I don't want to be alone tonight, Postcards won't you write,
| Je ne veux pas être seul ce soir, tu n'écriras pas de cartes postales,
|Gtr.2
|RTM.2
|Bass
|Basse
Gtr.1 Gm Cm*
Gtr.1 Gm Cm*
| I don't want to be alone, Postcards won't you write,
| Je ne veux pas être seul, tu n'écriras pas de cartes postales,
|Gtr.2
|RTM.2
|Bass
|Basse
Gtr.1 Gm Cm*
Gtr.1 Gm Cm*
| I don't want to be alone tonight, Postcards won't you write,
| Je ne veux pas être seul ce soir, tu n'écriras pas de cartes postales,
|Gtr.2
|RTM.2
|Bass
|Basse
Gtr.1 Gm Cm*
Gtr.1 Gm Cm*
| I don't want to be alone, Postcards won't you write,
| Je ne veux pas être seul, tu n'écriras pas de cartes postales,
|Gtr.2
|RTM.2
|Bass
|Basse
Gtr.1 Gm Cm*
Gtr.1 Gm Cm*
| I don't want to be alone tonight, Postcards won't you write,
| Je ne veux pas être seul ce soir, tu n'écriras pas de cartes postales,
|Gtr.2
|RTM.2
|Bass
|Basse
Gtr.1 Gm Cm*
Gtr.1 Gm Cm*
| I don't want to be alone,
| Je ne veux pas être seul,
|Gtr.2
|RTM.2
|Bass
|Basse
SOLO:
SOLO :
Gtr.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
RTM.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
|Gtr.2
|RTM.2
*Fast Picking
* Cueillette rapide
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
RTM.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
RTM.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
RTM.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
RTM.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
| Remember when we could see
| Rappelez-vous quand nous pouvions voir
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1
RTM.1
| Things as they were meant to be
| Les choses telles qu'elles étaient censées être
|Gtr.2
|RTM.2
Gtr.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
RTM.1 Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*Cm*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
