Meri Kahani Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Atıf Aslam - Hikayem
by Atif Aslam
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
use 5th chords
5. akorları kullan
la la la lalala.......
la la la lalala......
JHULA JHULAYE YEH PANGHAT
JHULA JHULAYE EVET PANGHAT
NADIYA KINARE YE ANGAN
NADIYA BU ANGAN'IN TARAFINDAN
NINDIYA TU AANA HAWA KE SANG
NINDIYA RÜZGARLA GELDİN
MUJHKO BHI TU DHIKHANA APNE RANG
Lütfen renginizi unutmayın
SUNO MERE DIL JANI YE KAHANI MANI
Kalbimi dinle ve bana bu hikayeleri anlat
IK DIN MERE SANG YE JAHAN TAK
Bu dünya benimle
MERA KUCH AUR TERA BHI ARMAAN
BENİM KUCH'UM VE KARDEŞİN ARMANA
JANE DIL MEIN KYA KUCH YE HASAATA
JANE DIL MEIN NE KUCH YE HASAATA
YEH MERI HAI KAHANI
BU BENİM HİKAYEM
YEH MERI HAI KAHANI...
Bu benim hikayem...
JHULA JHULAYE YEH PANGHAT
JHULA JHULAYE EVET PANGHAT
NADIYA KINARE YE ANGAN
NADIYA BU ANGAN'IN TARAFINDAN
NINDIYA TU AANA HAWA KE SANG
NINDIYA RÜZGARLA GELDİN
MUJHKO BHI TU DHIKHANA APNE RANG
Lütfen renginizi unutmayın
TERA MERA GALIYON MEIN YUN FIRNA
TERA MY GALLION MEIN YOU FIRNA
FIRTE-FIRTE RAATON KO YUN THAKNA
FIRTE-FIRTE ROATON KO YUN THAKNA
THAK KE NANI KI GODI MEIN SONA
Büyükannemin kucağında uyuduğunuz için teşekkür ederim.
PARIYON KE DES JAA KE NAHANA
bu bir gerçek.
YEH MERI HAI KAHANI
BU BENİM HİKAYEM
YEH MERI HAI KAHANI...
Bu benim hikayem...
KOI FIKAR THI NA KOI BAHANA
Endişeye gerek yok, mazeret yok
MUMKIN THA JAISE ZAMAANA
MUMKIN THA JAISE ZAMAANA
KACHCHI ZUBAN MEIN WO GEET GAANA
KACHCHI ZUBAN MEIN WO GEET GAANA
NAYE KHILONE SABKO DIKHANA
Herkese yeni oyuncakları göster
MANG LIYA ZINDAGI SE ZYAADA
MANG HAYATTAN DAHA ÇOK YAŞADI
CHIN GAYA WOH JISNE KIYA WADA
CHIN GAY WOH JISNE KIYA WADA
KAUN LAYE WOH PAL JO SUHANE
Arkadaşınla kim yatıyor?
BEETEY THEY JO WOH GUZRE ZAMAANE
BEETEY ZAMAN AYIRANLAR
YEH MERI HAI KAHANI
BU BENİM HİKAYEM
YEH MERI HAI KAHANI...
Bu benim hikayem...
HO LALALA LAALALA.............
HO LALALA LAALALA......
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
