Mmm Yeah 歌詞 日本語訳
オースティン・マホーン - うーん、そうだね
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just Em D Am C throughout the entire song
曲全体を通して Just Em D Am C
Pitbull
ピットブル
Austin man keep doin yo thing
オースティンの男はやり続けてください
Let these boys keep slippin mane
この少年たちにツルツルのたてがみを持たせておこう
I'm not into gymnastics but I'm into flippin things
私は体操には興味がありませんが、フリッピンには興味があります
I told these women that it's all about the team, Jordan and Pippen mane
私は彼女たちに、すべてはチーム、ジョーダンとピッペン・マネの問題だと言いました。
So if you wanna join the team
それで、チームに参加したい場合は、
Now tell me up in this thing
さあ、このことについて教えてください
Dale!
デール!
ustin
アスティン
When I saw her
彼女を見たとき
Walking down the street
通りを歩いている
She looked so fine
彼女はとても元気そうでした
I just had to speak
ただ話さなければならなかった
I asked her name
私は彼女の名前を尋ねました
But she turned away
しかし彼女は背を向けた
As she walked
彼女が歩きながら
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
horus
ホルス
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
ustin
アスティン
Rollin up one time, we'll make it up as we go
一度ロールアップして、進みながら埋め合わせてみましょう
I know you feel it cus I mean what I said said said said
私はあなたがそれを感じていることを知っています、だって私が言ったことを言ったことを意味します
We can do whatever, do whatever we want
私たちは何でもできる、やりたいことは何でもできる
If she walk past me I say hehehe?
彼女が私の前を通り過ぎたら、私は「ふふふ」と言いますか?
ridge
尾根
So tell me where you're from, where you wanna go
だからどこから来たのか、どこに行きたいのか教えてください
But she walked past me like ain't said a word
でも彼女は何も言わなかったかのように私の横を通り過ぎていった
Stood there like man
まるで人間のようにそこに立っていました
Girl I don't usually feel some type of way
Girl 私は普段、ある種の感情を感じない
But this one hear me out it's some kind of place
でも、ここは聞いてください、ここはある種の場所です
When I saw her
彼女を見たとき
Walking down the street
通りを歩いている
She looked so fine
彼女はとても元気そうでした
I just had to speak
ただ話さなければならなかった
I asked her name
私は彼女の名前を尋ねました
But she turned away
しかし彼女は背を向けた
As she walked
彼女が歩きながら
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
horus
ホルス
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
6 inch heels clickin up and down the street
6 インチのヒールは通りを歩いてもカチカチと鳴ります
You know she's comin and when she walks away way way way
彼女が来るのはわかってるだろう、そして彼女が立ち去るときは、とても遠くに
Look I'm a big big deal, a little fun's all I need
ほら、私は大したことじゃない、必要なのはちょっとした楽しみだけ
But I can tell she don't believe what I said said said said said
でも、彼女は私が言ったことを信じていないのはわかります。
ridge
尾根
So tell me where you're from, where you wanna go
だからどこから来たのか、どこに行きたいのか教えてください
But she walked past me like ain't said a word
でも彼女は何も言わなかったかのように私の横を通り過ぎていった
Stood there like man
まるで人間のようにそこに立っていました
Girl I don't usually feel some type of way
Girl 私は普段、ある種の感情を感じない
But this one hear me out it's some kind of place
でも、ここは聞いてください、ここはある種の場所です
When I saw her
彼女を見たとき
Walking down the street
通りを歩いている
She looked so fine
彼女はとても元気そうでした
I just had to speak
ただ話さなければならなかった
I asked her name
私は彼女の名前を尋ねました
But she turned away
しかし彼女は背を向けた
As she walked
彼女が歩きながら
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
Pitbull
ピットブル
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
She looks so good but she bad bad
彼女はとても良さそうに見えるが、悪い人だ
You can that back from the front front
前からも後ろからもできます
Move it like criss cross, jump jump
十字に動かしたり、ジャンプしたり
Meet me in the middle of the ocean
海の真ん中で会いましょう
Ee can find ourselves and lose a magi? rewind
ええ、自分自身を見つけて魔術師を失うことができるでしょうか?巻き戻し
Wawawawa, play
わわわわ、遊んで
Find ourselves and lose a magic day
自分自身を見つけて魔法の一日を忘れましょう
Austin, man Armando acabando latinos y gringos gosando me entiendes
オースティン、男アルマンド、ラテンアメリカ人とグリンゴの息子、私はエンティエンデス
For those that thought that we was done
もう終わったと思った人たちへ
They don't even have a mind to think with, brainless
彼らは考える頭すら持っていない、頭の悪い人たちだ
Most of them broke but they're famous
ほとんどが壊れたけど有名だよ
Some got hitched but they're nameless
結婚した人もいますが、名前はありません
But mamita, forget about that
でもマミタ、そんなことは忘れて
When I see you
あなたに会ったら
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
Mmm Mmm yeah yeah
うーん、うんうん
All that I could say was
私が言えることはそれだけでした
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
