The Curtain Close Paroles Traduction Française
Lettre d'amour automatique - Le rideau se ferme
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Automatic Loveletter- The Curtain Close
Loveletter automatique - Le rideau se ferme
First four lines of C Em are picked.
Les quatre premières lignes de C Em sont sélectionnées.
Please, pour a drink for the night
S'il te plaît, verse un verre pour la nuit
This is the ending where we say goodbye
C'est la fin où nous disons au revoir
Bid me farewell
Dis-moi adieu
Tell me all is alright
Dis-moi que tout va bien
Cause I'll be flying solo tonight
Parce que je volerai seul ce soir
And in the morning I'll rise
Et le matin je me lèverai
To shine just as bright
Pour briller tout aussi fort
This life
Cette vie
Bring your tommy guns from the overload
Apportez vos mitraillettes de la surcharge
We were so turned on at the ending show
Nous étions tellement excités à la fin du spectacle
So we'll leave with a bang at the curtain close
Alors nous partirons en trombe à la fermeture du rideau
They say we're too young to know
Ils disent que nous sommes trop jeunes pour savoir
Raise with your hands in the air
Levez-vous avec les mains en l'air
We'll engage
Nous nous engagerons
Mmmm
Mmmm
To blow the tyrants and his minions away
Pour faire exploser les tyrans et ses serviteurs
We are the knights of dukes the brides and the maids
Nous sommes les chevaliers des ducs, les mariées et les servantes
So take the map from all of your fates
Alors prends la carte de tous tes destins
Surrender, Pawn to check mate
Rendez-vous, pion pour faire échec et mat
Shakespeare thought he'd never stay
Shakespeare pensait qu'il ne resterait jamais
But, baby, believe
Mais bébé, crois
Chorus Again
Refrain encore
What it feels like to cry and cry
Qu'est-ce que ça fait de pleurer et de pleurer
But we'll change our ways tonight
Mais nous changerons nos habitudes ce soir
So strong and so so cold out these days
Si fort et si froid ces jours-ci
But we'll change our ways
Mais nous allons changer nos habitudes
Because the kids will take their monsters on
Parce que les enfants affronteront leurs monstres
With all swords drawn we'll show them all
Avec toutes les épées tirées, nous leur montrerons toutes
How we'll show them
Comment nous allons leur montrer
How we'll show them
Comment nous allons leur montrer
For this ending part its just D A Bm G till end. And ends on Bm.
Pour cette partie finale, c'est juste D A Bm G jusqu'à la fin. Et se termine sur Bm.
Singing good, good night
Je chante bien, bonne nuit
So long and farewell
Au revoir et adieu
Singing good, good night
Je chante bien, bonne nuit
So long and farewell
Au revoir et adieu
Singing good, good night
Je chante bien, bonne nuit
So long and farewell
Au revoir et adieu
Singing good, good night
Je chante bien, bonne nuit
So long and farewell
Au revoir et adieu
Singing good, good night
Je chante bien, bonne nuit
So long and farewell
Au revoir et adieu
Singing good, good night
Je chante bien, bonne nuit
So long and farewell
Au revoir et adieu
Singing good, good night
Je chante bien, bonne nuit
So long
Au revoir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
