Violet Versuri Traducere în Română

Astronaut rău - Violet

by Bad Astronaut

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bad Astronaut Violet

Email: m_eiji@hotmail.fr
E-mail: m_eiji@hotmail.fr
There are 2 guitars playing but I only tabbed one, it's Ok when playing.
Sunt 2 chitare care cântă, dar am pus doar una, e ok când cânt.
Listen to the song for the rhythm.
Ascultă cântecul pentru ritm.
Chords Used:
Acorduri folosite:
Riff 1(Violoncello):
Riff 1 (violoncello):
Riff 2:
Riff 2:
Tonight the drunks are infected, we're on our way
In seara asta betivii sunt infectati, suntem pe drum
As if they drop by to see me u-n-i-n-v-i-t-e-d
De parcă trec să mă vadă u-n-i-n-v-i-t-e-d
And I am a walflower, maybe a better father
Și eu sunt un walflower, poate un tată mai bun
This is a job
Aceasta este o meserie
For seconds I miss the Bentleys
Pentru câteva secunde mi-e dor de Bentley
Today maybe they'll call,
Astăzi poate vor suna,
You describe every prison you pass through them all
Descrii fiecare închisoare prin care treci pe toate
Then he asked you for your head and I vowed to burn your bed
Apoi ți-a cerut capul și am jurat că-ți voi arde patul
Try to pretend, but this is your life,
Încearcă să te prefaci, dar asta e viața ta,
somehow, it feels right
cumva, se simte corect
I'm calling this evolution, I'm falling for institution
Eu numesc această evoluție, mă îndrăgostesc de instituție
Warm submission enveloping you
O prezentare caldă care te învăluie
Riff 1
Riff 1
Tomorrow I'll survive the questions
Mâine voi supraviețui întrebărilor
Knives buried with cold indifference
Cuțite îngropate cu indiferență rece
My world is true rendered by you
Lumea mea este adevărată redată de tine
Riff 1 A# Riff 1
Riff 1 A# Riff 1
Here they come again, I could never find the words
Iată că vin din nou, nu am putut găsi niciodată cuvintele
So I disguised them in verse
Așa că i-am deghizat în versuri
Until it comes out dumb and wrong,
Până când iese prost și greșit,
Riff 2
Riff 2
The simplest song,
Cel mai simplu cântec,
If you sing along
Dacă cânți împreună
END
SFÂRȘIT

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.