Infected Paroles Traduction Française
Mauvaise religion - Infecté
by Bad Religion
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Main Rythm:
Rythme principal :
(play the first first set of tab 3 times and the second set the 4th time)
(jouer le premier jeu d'onglets 3 fois et le deuxième jeu la 4ème fois)
(w/ main rythm)
(avec rythme principal)
Now here I go, hope I don't break down
Maintenant j'y vais, j'espère ne pas m'effondrer
I don't need anything, don't give me anything
Je n'ai besoin de rien, ne me donne rien
Don't want to exist, I can't persist
Je ne veux pas exister, je ne peux pas persister
Please stop before I do it again
S'il te plaît, arrête avant que je recommence
Just talk about nothing, please talk about nothing
Ne parle que de rien, s'il te plaît, ne parle de rien
Let's talk about no one, please talk about no one, someone, anyone
Ne parlons de personne, s'il te plaît, ne parlons de personne, de quelqu'un, de n'importe qui
(chorus rythm:)
(rythme du refrain :)
(with chorus rythm twice)
(avec rythme de refrain deux fois)
You and me have a disease, you affect me, you infect me
Toi et moi avons une maladie, tu m'affectes, tu m'infectes
I'm afflicted, you're addicted, you and me, you and me
Je suis affligé, tu es accro, toi et moi, toi et moi
I'm on the edge,
Je suis au bord,
get against the wall,
mets-toi contre le mur,
I'm so distracted,
Je suis tellement distrait,
I love to strike you,
J'aime te frapper,
here's my confession,
voici mes aveux,
you learned your lesson,
tu as appris ta leçon,
stop me before I do it again
arrête-moi avant de recommencer
Just talk about nothing, please talk about nothing
Ne parle que de rien, s'il te plaît, ne parle de rien
Let's talk about no one, please talk about no one, someone, anyone
Ne parlons de personne, s'il te plaît, ne parlons de personne, de quelqu'un, de n'importe qui
You and me have a disease, you affect me, you infect me
Toi et moi avons une maladie, tu m'affectes, tu m'infectes
I'm afflicted, you're addicted, you and me, you and me
Je suis affligé, tu es accro, toi et moi, toi et moi
Interlude:
Interlude :
(end rythm -- play this from here till the end)
(rythme de fin - jouez ceci d'ici jusqu'à la fin)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
