Gözyaşım Ve Ben Paroles Traduction Française

Amande - Mes larmes et moi

by Badem

Badem - Gözyaşım Ve Ben paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Gözyaşım Ve Ben - Badem
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Badem Gözyaşım Ve Ben

İçimde durulmayan bir sızı kalır, göğsüme sızar.
Il reste en moi une douleur qui ne s'arrête pas, elle s'infiltre dans ma poitrine.
Yüzümde görülmeyen bir acı kalır, kalbime sızar.
Une douleur invisible reste sur mon visage et s'infiltre dans mon cœur.
İçinde sen, gözyaşım ve ben düne uzar...
En toi, mes larmes et moi nous prolongeons jusqu'à hier...
Gidiyorum bu defa sen olmadan,
Je pars sans toi cette fois
Ağlıyorum hiç utanmadan.
Je pleure sans aucune honte.
Göz göre göre ellerimden kaydı ellerin
Tes mains ont glissé de mes mains quand j'ai vu
Gün doğmadan gider herkes kalır,
Il part avant le lever du soleil, tout le monde reste,
Gözyaşım ve ben, Gözyaşım ve ben.
Mes larmes et moi, Mes larmes et moi.
Sesim de duyulmayan bir hüzün kalır, kalplere sızar.
Une tristesse inouïe reste dans ma voix, elle s'infiltre dans les cœurs.
Göğsümde doldurulmayan bir boşluk kalır, cennete uzar.
Il reste un vide non comblé dans ma poitrine qui s'étend jusqu'au ciel.
İçinde sen, gözyaşım ve ben düne uzar...
En toi, mes larmes et moi nous prolongeons jusqu'à hier...
Gidiyorum bu defa sen olmadan,
Je pars sans toi cette fois
Ağlıyorum hiç utanmadan.
Je pleure sans aucune honte.
Göz göre göre ellerimden kaydı ellerin
Tes mains ont glissé de mes mains quand j'ai vu
Gün doğmadan gider herkes kalır,
Il part avant le lever du soleil, tout le monde reste,
Gözyaşım ve ben, Gözyaşım ve ben.
Mes larmes et moi, Mes larmes et moi.
Gözyaşım ve ben, Gözyaşım ve ben.
Mes larmes et moi, Mes larmes et moi.
Gidiyorum bu defa sen olmadan,
Je pars sans toi cette fois
Ağlıyorum hiç utanmadan.
Je pleure sans aucune honte.
Göz göre göre ellerimden kaydı ellerin
Tes mains ont glissé de mes mains quand j'ai vu
Gün doğmadan gider herkes kalır....
Il part avant le lever du soleil, tout le monde reste...
Yürüyorum bu defa sen olmadan,
Je marche sans toi cette fois
Ağlıyorum hiç utanmadan.
Je pleure sans aucune honte.
Göklere inat uzanır sana ellerim
Mes mains te tendent malgré le ciel
Gün doğmadan gider herkes kalır,
Il part avant le lever du soleil, tout le monde reste,
Gözyaşım ve ben, Gözyaşım ve ben.
Mes larmes et moi, Mes larmes et moi.
Gözyaşım ve ben, Gözyaşım ve ben.
Mes larmes et moi, Mes larmes et moi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.