Bedende Ruh Yokken (ft. Gökhan Türkmen) Lyrics English Translation

Bahadır Tatlıöz - When There Is No Soul in the Body (ft. Gökhan Türkmen)

by Bahadır Tatlıöz

Bahadır Tatlıöz - Bedende Ruh Yokken (ft. Gökhan Türkmen) lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Bedende Ruh Yokken (ft. Gökhan Türkmen) - Bahadır Tatlıöz
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bahadır Tatlıöz Bedende Ruh Yokken (ft. Gökhan Türkmen)

Sonbahar halimin soyadı, adı
Surname and name of my autumn self
Gerekli gereksiz takıntılar ruhumu sardı
Necessary and unnecessary obsessions surrounded my soul
Sen misin inanmam bu enkazın mimarı
I can't believe it, are you the architect of this wreck?
Peki geri dön desem ne fark eder, bedende ruh yokken
So what difference does it make if I say come back, when there is no soul in the body?
Dertliyim kabul utanmam mı lazım
I'm in trouble, admit it, should I be ashamed?
Çekip giden üzülmezken kalan ne yapsın
What can the one who leaves do not feel sad, while the one who stays behind does?
Kalbim diyor gurur yapma sana o lazım
My heart says, don't be proud, you need it
Peki geri dön desem ne fark eder, bedende ruh yokken
So what difference does it make if I say come back, when there is no soul in the body?
En doğrusu kabullenmek, valizin ne kadar aldıysa
The best thing to do is to accept how much your suitcase takes.
Çekip gitmek gerek bazen, geriye dönüp hiç bakmadan
Sometimes you have to walk away, without looking back
Geride acılar var zaten, geride anılar var
There is already pain behind, there are memories behind
Yıpratırlar, anılar acıysa yıpratırlar
They wear out, if memories are bitter they wear out

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.