Negative Earth 歌詞 日本語訳
バークレー・ジェームス・ハーベスト - ネガティブ・アース
Barclay James Harvest - Negative Earth の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
For fifty-five days I've been flying around the world
55日間、私は世界中を飛び回っていました
Didn't anybody know, didn't anyone suppose
誰も知らなかった、誰も想像しなかった
That my life up here was slowly drifting by
ここでの私の人生がゆっくりと過ぎていったことを
And all I've got to do is sit and cry
そして私がしなければならないのは座って泣くことだけです
The Earth is so clear and it's simply a reach away
地球はとても透明で、すぐに手が届くところにあります
I just had to laugh today for the news it seemed to say
今日はただ笑わなければならなかった、そう言っているようなニュースだった
That my life once full was surely running dry
充実していた私の人生は確実に枯渇しつつあることを
I prayed a while but then I had to cry
しばらく祈ったけど、その後泣かなければならなかった
Ch.
Ch.
Look in my eyes - I know
私の目を見てください - わかっています
That man is surely just a man
あの男はきっとただの男だ
It's no surprise - I know
それは驚くことではありません - 知っています
The road is far too long
道は長すぎる
And life too short to carry on
そして人生は続けていくには短すぎる
For fifty-five days I've been flying around the world
55日間、私は世界中を飛び回っていました
Here in syncopated time, while my tangled web of rhyme
ここではシンコペーションの時間の中で、絡み合った韻の網を張りながら
Dangles aimlessly, time drips slowly by
あてもなくぶらぶらして、時間がゆっくりと流れていく
And all I've got to do is sit and cry
そして私がしなければならないのは座って泣くことだけです
Ch.
Ch.
Barclay James Harvest.Everyone is everybody else.1974.
バークレー・ジェームス・ハーベスト、誰もがみんな、1974年。
Chords by AMJ
AMJのコード
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
