I Know Letras Tradução em Português

Senhoras Barenaked - eu sei

by Barenaked Ladies

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barenaked Ladies I Know

AmMaj7: X02110
AmMaj7: X02110
BmMaj7: X24332
BmMaj7: X24332
I know why I like you,
Eu sei porque gosto de você,
It's cause of your clothing
É por causa de suas roupas
And your haircut
E seu corte de cabelo
G (mute)
G (mudo)
And 'cause you're racist
E porque você é racista
I have a match, your face
Eu tenho um par, sua cara
My asking you questions
Estou te fazendo perguntas
You can't answer
Você não pode responder
You wanna box me?
Você quer me boxear?
Maj7
Maj7
Our world works in mysterious ways
Nosso mundo funciona de maneiras misteriosas
Maj7
Maj7
They say a man with a beard may frighten
Dizem que um homem com barba pode assustar
Maj7
Maj7
Children or dogs, but a mustache scares me more
Crianças ou cachorros, mas bigode me assusta mais
I know why you bite me
Eu sei por que você me morde
It's cause of your instincts
É por causa de seus instintos
And your canines
E seus caninos
A (mute)
A (mudo)
And 'cause I kicked you
E porque eu te chutei
I have a bone to pick
Eu tenho um osso para escolher
Please go on the paper
Por favor, vá para o papel
And fetch me my slippers
E me traga meus chinelos
D5 (mute)
D5 (mudo)
And stop meowing
E pare de miar
Maj7
Maj7
Man's best friend wags his tail and bares his
O melhor amigo do homem abana o rabo e mostra o seu
Maj7
Maj7
Teeth to the man with the mail and though he's
Dentes para o homem com a correspondência e embora ele esteja
Maj7
Maj7
Frightened of thunder, he never goes to war
Com medo do trovão, ele nunca vai para a guerra
Tell me what's the circumstance of circumsision
Diga-me qual é a circunstância da circuncisão
And what happens in my daughter's pants, is whose descision
E o que acontece nas calças da minha filha, é decisão de quem
I've seen the facts, of inter-race relations
Eu vi os fatos das relações inter-raciais
Of see-through slacks, and cyber-masturbation
De calças transparentes e cibermasturbação
If one hundred monkeys each could have their own show
Se cem macacos cada um pudesse ter seu próprio show
Perhaps one day a chimp might say
Talvez um dia um chimpanzé possa dizer
N.C
NC
"You have faith, you just need to use it sayeth the lord"
"Você tem fé, você só precisa usá-la, diz o Senhor"
I know why I like you,
Eu sei porque gosto de você,
It's cause of your sandals
É por causa de suas sandálias
And your supper
E seu jantar
G (mute)
G (mudo)
And 'cause you're JESUS
E porque você é JESUS
I have a match; your dad
Eu tenho um par; seu pai
My dad has your picture
Meu pai tem sua foto
Right next to your mother's
Bem ao lado da sua mãe
And one of Charo
E um de Charo
Maj7
Maj7
They hold hands up in heaven and they
Eles seguram as mãos no céu e eles
Maj7
Maj7
Say their son's name is Kevin but I
Diga que o nome do filho deles é Kevin, mas eu
Maj7
Maj7
Read in a book somewhere that his name is
Leia em um livro em algum lugar que o nome dele é
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaack x2
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaack x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.