Allah'ım Güç Ver Bana Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Barış Akarsu – O Boże, daj mi siłę

by Barış Akarsu

Barış Akarsu - Allah'ım Güç Ver Bana tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Allah'ım Güç Ver Bana - Barış Akarsu
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barış Akarsu Allah'ım Güç Ver Bana

Intro:
Wprowadzenie:
Sana yazdığım en son şarkı bu
To ostatnia piosenka, którą dla ciebie napisałem
Artık kırıldı kalemim
Mój długopis jest teraz zepsuty
Gökler şahidim olsun ki
Niech niebiosa będą moimi świadkami
Seni seviyorum yanıyor yüreğim
Kocham Cię, moje serce płonie
Sonbahar yaprakları gibi
jak jesienne liście
Savruldu ümitlerim
Moje nadzieje zostały rozwiane
Son bir kez duymak istersen
Jeśli chcesz to usłyszeć ostatni raz
Seni seviyorum yanıyor yüreğim
Kocham Cię, moje serce płonie
Allahım güç ver bana sığındım sana
Boże, daj mi siłę, uciekam się do Ciebie
Bu ne dayanılmaz acı sabır ver bana
Co za ból nieznośny, daj mi cierpliwość
Yeter artık çektiklerim bitsin bu ceza
Wystarczy, niech ta kara się skończy.
Ümitsiz haykırıyorum ne olur dön bana
Błagam beznadziejnie, proszę wróć do mnie
Sana yazdığım en son şarkı bu
To ostatnia piosenka, którą dla ciebie napisałem
Artık kırıldı kalemim
Mój długopis jest teraz zepsuty
Gökler şahidim olsun ki
Niech niebiosa będą moimi świadkami
Seni seviyorum yanıyor yüreğim
Kocham Cię, moje serce płonie
Sonbahar yaprakları gibi
jak jesienne liście
Savruldu ümitlerim
Moje nadzieje zostały rozwiane
Son bir kez duymak istersen
Jeśli chcesz to usłyszeć ostatni raz
Seni seviyorum yanıyor yüreğim
Kocham Cię, moje serce płonie
Allahım güç ver bana sığındım sana
Boże, daj mi siłę, uciekam się do Ciebie
Bu ne dayanılmaz acı sabır ver bana
Co za ból nieznośny, daj mi cierpliwość
Yeter artık çektiklerim bitsin bu ceza
Wystarczy, niech ta kara się skończy.
Ümitsiz haykırıyorum ne olur dön bana
Błagam beznadziejnie, proszę wróć do mnie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.