Give a Man a Home Letra Traducción al Español
Ben Harper - Dale un hogar a un hombre
by Ben Harper
Ben Harper - Give a Man a Home letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Have you Ever lost your wAy
¿Alguna vez has perdido el rumbo?
have you Ever feared anOther day
¿Alguna vez has temido otro día?
have you Ever misplaced your mInd
¿Alguna vez has perdido tu mente?
wAtching this world leave yOu behind
Ver este mundo dejarte atrás
horus
horus
wOn't you
¿no?
won't you gIve
¿No me darás?
Am (may not be 100% accurate)
Soy (puede que no sea 100% exacto)
won't you gIve a man
¿No le darías a un hombre?
give a mAn a home
dale un hogar a un hombre
have you Ever worn thIn
¿Alguna vez has usado algo delgado?
have you Ever never known where tO begin
¿Nunca has sabido por dónde empezar?
have you Ever lost your beliEf
¿Alguna vez has perdido la fe?
wAtching your faith tUrn to grief
Ver tu fe convertirse en dolor
horus
horus
wOn't you
¿no?
won't you gIve
¿No me darás?
won't you gIve a man
¿No le darías a un hombre?
give a mAn a home
dale un hogar a un hombre
in a world that is unwhole
en un mundo que no está completo
yoU have got to fight to kEep your soul
Tienes que luchar para mantener tu alma.
some would rAther give than receIve
Algunos prefieren dar que recibir
sOme would rather give up befOre they believe
Algunos prefieren darse por vencidos antes de creer.
horus
horus
wOn't you
¿no?
won't you gIve
¿No me darás?
Am (may not be 100% accurate)
Soy (puede que no sea 100% exacto)
won't you gIve a man
¿No le darías a un hombre?
give a mAn a home
dale un hogar a un hombre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
