Sleepwalking Paroles Traduction Française

Ben Lee - Somnambulisme

by Ben Lee

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Lee Sleepwalking

So glad you're coming
Je suis tellement content que tu viennes
Nothing on my mind
Rien dans mon esprit
If I could only visit
Si seulement je pouvais visiter
The places that you hide
Les endroits que tu caches
It's blurred against the background
C'est flou sur l'arrière-plan
It vanishes as soon as you tell
Il disparaît dès que tu le dis
(Intro)
(Introduction)
I know this feeling
Je connais ce sentiment
(Intro)
(Introduction)
I know this feeling well
Je connais bien ce sentiment
Despite these complications
Malgré ces complications
There's nothing on my mind
Il n'y a rien dans mon esprit
Turn and face it properly
Tournez-vous et faites-lui face correctement
If you have to look behind
Si tu dois regarder derrière
It's buried in the chaos
C'est enterré dans le chaos
It vanishes as soon as you tell
Il disparaît dès que tu le dis
(Intro)
(Introduction)
I know this feeling
Je connais ce sentiment
(Intro)
(Introduction)
I know this feeling well
Je connais bien ce sentiment
You're broken and I want it
Tu es brisé et je le veux
You're broken and I want it
Tu es brisé et je le veux
Asleeeeeeeeep
Asleeeeeeeeep
Asleeeeeeeeep
Asleeeeeeeeep
Teach me to sleepwalk
Apprends-moi à somnambuler
There's nothing I want more
Il n'y a rien que je veux de plus
Teach me to sleepwalk
Apprends-moi à somnambuler
There's nothing I want more
Il n'y a rien que je veux de plus
Teach me to sleepwalk
Apprends-moi à somnambuler
There's nothing I want more
Il n'y a rien que je veux de plus
(Intro)
(Introduction)
I know this feeling
Je connais ce sentiment
(Intro) A
(Introduction) A
I know this feeling well
Je connais bien ce sentiment
He also uses a quick fingerpicked transition between the E and F#m chords that I have
Il utilise également une transition rapide au doigt entre les accords E et F#m que j'ai
yet been able to figure out.
encore été capable de comprendre.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.