Amets eroak Letras Tradução em Português
Os Beatles - sonhos malucos
by Betagarri
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zure azal leuna ferekatzean Nire bihotza beti jartzen da sutan
Quando toco sua pele macia, meu coração está sempre em chamas
Aukerarik izatekotan, horrela! mango nuke nire bizi osoa
Se houver uma chance, assim! Eu adoraria isso por toda a minha vida
besarkatzen zaitudanean Gorputz bakarra egiteko asmotan
quando eu te abraço com a intenção de formar um só corpo
Zure beroa sentitzen dut atzetan Eta sarritan ene ametsetan
Sinto seu calor atrás de mim E muitas vezes em meus sonhos
Ooh yeah yeah sexua naturala dela
Ooh, sim, sim, sexo é natural
Ooh yeah yeah aurreiritzirik gabe
Ooh, sim, sim, sem preconceito
Jantzita nire aurrean zaudenean So eginez kentzen dizut daramazuna
Quando você fica na minha frente vestido, eu tiro o que você está vestindo
Darizun lurrin fresko xarmantgarria Gogora ekartzen dit udaberri hura
A encantadora fragrância fresca de Darizun me lembra daquela primavera
Zure begiradaren sakontasunean Isladaturik dituzu amets gaiztoak
Na profundidade do seu olhar você tem sonhos malignos refletidos
Gustokoa izango nuke egotea Zure joku lizunen artean
Eu gostaria de estar entre seus jogos obscenos
Ooh yeah yeah sexua naturala dela
Ooh, sim, sim, sexo é natural
Ooh yeah yeah aurreiritzirik gabe
Ooh, sim, sim, sem preconceito
Loak hartu baino lehen egunero Imaginatzen dut gaudela bero bero
Todos os dias antes de adormecer imagino que estamos com calor
Nire sexua eta zurea prest direla Hasteko gau berri honen fantasia
Que meu sexo e o seu estão prontos Para começar a fantasia desta nova noite
Fantasia errealitate bihurtzeko Bion eskutan dagoela uste dut
Acho que está nas mãos de Bion tornar a fantasia uma realidade
Jar ditzagun behar diren bide egokiak Goazen sexuaz gozatzera
Vamos implementar as maneiras certas. Vamos aproveitar o sexo
Ooh yeah yeah sexua naturala dela
Ooh, sim, sim, sexo é natural
Ooh yeah yeah aurreiritzirik gabe
Ooh, sim, sim, sem preconceito
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
