Old Lady Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bigwig - Yaşlı Kadın
by Bigwig
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Play each chord change normally, palm-mute during the rest of the verse)
(Her akor değişikliğini normal şekilde çalın, dizenin geri kalanında avuç içi sessiz olarak çalın)
Today an old man walked up to me and said: "I have trouble walking"
Bugün yaşlı bir adam yanıma geldi ve şöyle dedi: "Yürümekte zorluk çekiyorum"
That's okay I've got a cane, so what?
Sorun değil, bastonum var, ne olmuş yani?
Today an old man walked up to me and said: "I have trouble seeing"
Bugün yaşlı bir adam yanıma geldi ve şöyle dedi: "Görmekte zorluk çekiyorum"
That's okay I can't complain
sorun değil şikayet edemem
horus
horus
(Play all chords normally, palm-mute G chord)
(Tüm akorları normal şekilde çalın, avuç içi sessiz G akoru)
I'm still ali-i-ive
Hala hayattayım
I'm still ali-i-ive
Hala hayattayım
I'm still alalala-lalala-live
Hala alalala-lalala-yaşıyorum
I'm still ali-i-ive
Hala hayattayım
Today an old man walked up to me and said: "I have trouble walking"
Bugün yaşlı bir adam yanıma geldi ve şöyle dedi: "Yürümekte zorluk çekiyorum"
That's okay I've got a cane, so what?
Sorun değil, bastonum var, ne olmuş yani?
Today an old man walked up to me and said: "I have trouble seeing"
Bugün yaşlı bir adam yanıma geldi ve şöyle dedi: "Görmekte zorluk çekiyorum"
That's okay I can't complain
sorun değil şikayet edemem
horus
horus
I'm still ali-i-ive
Hala hayattayım
I'm still ali-i-ive
Hala hayattayım
I'm still alalala-lalala-live
Hala alalala-lalala-yaşıyorum
I'm still ali-i-ive
Hala hayattayım
Since you've crashed my car
Arabama çarptığından beri
D C (palm-mute) C (strum once)
D C (avuç içi sessiz) C (bir kez tıngırdat)
It just couldn't, couldn't be the same
Bu olamazdı, aynı olamazdı
reakdown
yeniden inceleme
(play during next verse)
(bir sonraki ayette çalın)
Today on the wrong side of the road
Bugün yolun yanlış tarafında
An old lady, she crashed my car, she was about 80 years old, that's right.
Yaşlı bir kadın arabama çarptı, 80 yaşlarındaydı, doğru.
And she said: "Son, I'm so sorry 'bout your car, but I've really bad eyes."
Ve dedi ki: "Oğlum, araban için çok üzgünüm ama gözlerim gerçekten bozuk."
And she said: "Son, just be lucky that you're still alive."
Ve dedi ki: "Oğlum, hâlâ hayatta olduğun için şanslısın."
N.C. (Pickslide)
NC (Seçim slaytı)
You know what she said, guys? f**k you, Tom!
Ne dedi biliyor musunuz arkadaşlar? siktir git, Tom!
C G F (palm-mute this last line)
C G F (bu son satırı avuç içiyle sessize alın)
She said: "Son, be lucky you're alive."
Dedi ki: "Oğlum, hayatta olduğun için şanslısın."
ridge
sırt
A big f**k you, you crashed my car! Four years of work in a junkyard
Lanet olsun sana, arabama çarptın! Dört yıldır hurdalıkta çalışıyor
F (palm-mute)
F (avuç içi sessiz)
Be lucky you're still alive!
Hala hayatta olduğun için şanslısın!
f**k you, you crashed my car! Four years of work in a junkyard.
Lanet olsun, arabama çarptın! Dört yıldır hurdalıkta çalışıyorum.
F (palm-mute)
F (avuç içi sessiz)
Be lucky you're still alive!
Hala hayatta olduğun için şanslısın!
ridge 2
sırt 2
(Play normally first 2 times, palm-mute 3rd and 4th time, play normally 5th and 6th)
(İlk 2 kez normal şekilde oynayın, 3. ve 4. kez avuç içi sessizde, 5. ve 6. kez normal şekilde oynayın)
f**k you! You shouldn't be allowed to drive!
siktir git! Araba sürmene izin verilmemeli!
f**k you! You shouldn't be allowed to dri-ah-ive!
siktir git! Araba sürmene izin verilmemeli!
f**k you! You shouldn't be allowed to drive!
siktir git! Araba sürmene izin verilmemeli!
f**k you! You shouldn't be allowed to, to drive!
siktir git! Araba sürmene izin verilmemeli!
f**k! You! Shouldn't be allowed to drive!
siktir et! Sen! Araba sürmesine izin verilmemeli!
f**k! You! Shouldn't be allowed to dri-ah-ive!
siktir et! Sen! Araba sürmesine izin verilmemeli!
nding riff
riff bulmak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.