Da te bogdo ne volim Songtekst Nederlandse Vertaling

Witte knop - Als ik niet van je hou

by Bijelo dugme

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bijelo dugme Da te bogdo ne volim

DA TE BOGDO' NE VOLIM
Ja, ik hou niet van je
Fill 1 (stalno ce se negde javljati i to preklapajuci s gitarom)
Vulling 1 (deze verschijnt constant ergens en overlapt met de gitaar)
K
K
EII-9-9-9--9------------------I
EII-9-9-9--9------------------I
HII----------12-9-10-12-9-----I
HII----------12-9-10-12-9-----I
GII------------------------11-I
GII------------------------11-I
DII---------------------------I
DII--------------------------I
AII---------------------------I
AII-------------------------I
EII---------------------------I
EII-------------------------I
intro: C#7 E
intro: C#7 E
uvod: F#m E x C#7
intro: F#m E x C#7
Pitaju me za tebe
Ze vragen mij naar jou
A ja cu--tim
En dat zal ik doen. Team
Na kojem boku spavas, pomislim ...
Aan welke kant slaap jij, denk ik...
Pitaju me za tebe
Ze vragen mij naar jou
A ja stavljam
En ik zette
Hm
Eh
Ruke u dzepove i osjecam budis se
Handen in je zakken en ik voel je wakker worden
I oblacis
En jij draagt het
ref:
referentie:
Hm
Eh
Bijelu haljinu
Een witte jurk
Hm
Eh
Za Novu godinu
Voor het nieuwe jaar
I odlazis sa njim
En jij vertrekt met hem
Hm
Eh
Odlazis s njim
Je vertrekt met hem
A C#m Hm < uvod>
A C#m Hm <intro>
E da te Bog d'o ne volim ...
O God, ik hou niet van je...
< solo = F#m E x C#7, F#m E x4, F#m Hm E C#m, F#m Hm E, A E A E>
< solo = F#m E x C#7, F#m E x4, F#m Hm E C#m, F#m Hm E, A E A E>
< uvod>
<inleiding>
Pitaju me za tebe
Ze vragen mij naar jou
A ja cutim
En ik ben stil
Hm
Eh
Na kojem boku spavas, pomislim budis se
Aan welke kant slaap je, ik denk dat je wakker wordt
I oblacis
En jij draagt het
< ref>
<ref>
< kraj: F#m E x>
<einde: F#m E x>
Da te Bog d'o ne volim ...
O God, ik hou niet van je...
Da te Bog d'o ne volim ...
O God, ik hou niet van je...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.